Читаем Гарри Поттер и вежливые люди (СИ) полностью

- Вот муд…, блин, даже здесь никак не могут без этого! – выругался Садист, отряхнув куртку от пыли и повернувшись к мадам Боунс. – Простите за мою несдержанность, но позвольте провести Вас на посадку, иначе мы опоздаем на рейс.

- Не за что, мистер Левашофф, – ответила Амелия. – Если бы Вы его не остановили, он бы стал причиной еще больших проблем.

- Точно как барыги, дня не проходит, чтоб не накосорезили, учишь их жизни, учишь… – проворчал Садист, махнув рукой и пропуская мадам Боунс и ее племянницу к стойке таможни, а потом прошел и сам, и вскоре уже занимал место в кресле советского «Ил-96». Чуть позже к ним присоединился Кингсли Шеклболт, замешкавшийся на работе и не успевший догнать непосредственное начальство, а потому не ставший свидетелем уникальной для магического мира разборки. В самом деле, не каждый же день получает в рыло сам директор Хогвартса.

Дамблдор пришел в себя уже в своем кабинете, и, окинув бешеным взглядом знакомую до последней пылинки обстановку, он еще долго метался по комнате, воя от ярости, но добился лишь того, что вспугнул стаю ворон, сидевших на стенах замка.


СССР, Ленинград, 23 июня 1996 года

Гарри с дедом все-таки уезжали на море. Краем глаза, пока шли от трамвая к вокзалу, Гарри успел заметить, как в окне милицейской «ГАЗели», проехавшего по Загородному проспекту в ту сторону, где находился «Большой Дом», мелькнуло чье-то знакомое лицо. Но кто бы это мог быть?

Пожав плечами, Гарри направился вслед за дедом в сторону вокзала, но на полпути был остановлен громким криком:

- Гарри! Гарри! Подожди!

Оглянувшись, он с удивлением увидел бегущую к нему девушку с растрепавшейся на ветру медно-рыжей косой, одетую в простое летнее платье. Лицо этой девушки было ему знакомо.

- С…Сьюзен? Сьюзен Боунс? Что ты здесь делаешь?


[31] «Зличин» (чеш. «Zličin») – конечная станция линии В пражского метрополитена

[32] Карлов мост, старейший сохранившийся каменный мост в Европе

[33] Мост в северной части Праги, располагающийся ниже по течению всех остальных пражских мостов

[34] Горыныч, Ортопед, Лысый, Кабаныч, Гугуцэ – персонажи романа Дмитрия Черкасова «Шансон для братвы»

[35] Нечистый на руку коммерсант, скупщик краденого, спекулянт (жарг.)

[36] Руки (жарг.)

[37] Подрался (жарг.)

[38] Слово «маггл» в Советском Союзе неизвестно, зато созвучно с рядом русских ругательств, поэтому Кабаныч, схлестнувшийся с Пожирателями, их не понял

[39] Паспорт, удостоверение личности (жарг.)

[40] «Квартал красных фонарей» – известное на весь мир злачное место в Амстердаме

[41] Бесперспективное дело с очень низким шансом на удачное раскрытие (жарг.)

[42] Ресторанный музыкант невысоких музыкальных способностей (жарг.)

[43] Олег Левашов по кличке «Садист» – персонаж романа Дмитрия Черкасова «Шансон для братвы»

====== Глава десятая. Нечаянные встречи ======

Привет, сегодня дождь и скверно,

А мы не виделись, наверно, сто лет.

Идем в метро, скажи на милость,

А ты совсем не изменилась, ведь нет?

Привет, а жить ты будешь долго,

Я вспоминал тебя вот только в обед.

Прости, конечно же, нелепо,

Кричать тебе на весь троллейбус «Привет!»…

Секрет «Привет»

СССР, Ленинград, 23 июня 1996 года

Амелию и Сьюзен в Ленинграде встречали коллеги, представившиеся майором Шишкиным, майором Виригиным, капитаном Плаховым, лейтенантом Журбиным и младшим лейтенантом Тоневой. В качестве последней выступила загримированная Тонкс, которая никак не могла упустить шанса поиздеваться над собственным, пускай и бывшим, но все-таки начальством. Надо сказать, шуточка удалась, ибо узнать Нимфадору в советской милицейской форме и с изменившимися чертами лица мадам Боунс не смогла.

Выходя из коридора таможенного досмотра, Амелия успела заметить, как тот русский джентльмен, что пришел ей на помощь, осадив самого Дамблдора, обнимается со встречавшими его друзьями и товарищами, после чего вся большая компания загрузилась по машинам и отправилась в город. Вслед за ними выехал и микроавтобус «ГАЗель» ленинградского ГУВД.

Микроавтобус въехал в город по Московскому проспекту, затем свернули на Загородный, по кратчайшей дороге к «Большому Дому». Вот там-то, проезжая мимо здания с надписью «ВИТЕБСКИЙ ВОКЗАЛ» на нем, семейство Боунс и узнало старых знакомых. Время рассмотреть у них было – стояли на светофоре.

- Тетя Эми, тетя Эми, вон, смотри, там Гарри! – подергала тетю за рукав Сьюзен.

- Что?

- Вон, смотри, Гарри куда-то идет! А рядом с ним, наверное, его дедушка!

- Дай-ка посмотреть… – обернулась Амелия. – Точно, это же Моисей Поттер, я же помню его по прежним временам! Мистер Журбин, попросите, пожалуйста, чтобы остановили машину!

Остановили, и Сьюзен выскочила на тротуар, побежав догонять беглого однокурсника. Следом за ней выбралась и Амелия.

- Гарри! Гарри! Подожди! – закричала Сьюзен в надежде, что он обернется.

- С…Сьюзен? Сьюзен Боунс? – он на самом деле остановился и открыл рот от удивления. – Что ты здесь делаешь?

- Что такое, Гарик? – подошел дедушка Мойше. – Что это за шикса [44] и какой интерэс она к тебе имеет?

Перейти на страницу:

Похожие книги