- Как видите. Позавчера весь наш отдел в званиях повысили, как раз и обмываем. А завтра в Москву ехать, за орденами. Указ, небось, тоже читали?
- Читали. Так вы тоже там же?
- Конечно. Нас за дело Дамблдора наградили.
- А нас… да, в общем, за то же самое.
- Мы ж, блин, этого самого Долбо… вам и притащили, – сказал Садист.
- Помню, помню, – ответил Шишкин. – И его, и еще двоих фигурантов. Заранее вам могу сказать, что сидеть им теперь долго и упорно, двоим из тех, что вы достали, светит двадцать лет, а бородатому фигуранту – вышак за все его хорошие дела.
- Диня, спроси у него, чо там с моей невестой, – попросил Циолковский.
- Вот, еще, Анатолий Палыч, еще мой друг Андрей Королёв просит узнать, как идет дело с легализацией у нас в стране его подруги.
- Нормально все идет. Пускай послезавтра за паспортом заходят.
- Вот это дело! Спасибо! – крикнул Циолковский.
- Не за что! – улыбнулся полковник. – У нас самих в отделе, вон, свадьба намечается.
- Не моя ли это дорогая племянница там? – поинтересовался Сириус. – Она ж вроде у Вас работала.
- Она и есть.
- Т…Товарищи… – заикаясь, произнес капитан Журбин, подойдя к братанскому коллективу. – Мы с Д…Дорой приглашаем вас к нам на св…вадьбу.
- Хо-хо-хо! – удивился Бродяга. – Так значит, ты, Нимфадора, все-таки нашла себе парня по сердцу?
- Еще раз назовешь меня так, дядя Сириус, и пожалеешь, что родился на свет! – вспыхнула Тонкс, перекрасив волосы в красный цвет. – А что до…, так кто еще и кого нашел… – она покрепче обняла жениха, а тот украдкой ее поцеловал.
- Что ж, не мне вам мешать… – задумчиво произнес Сириус. – Совет вам да любовь!
СССР, Ленинград, 10 августа 1996 года
Когда поздно вечером Гарри и Сьюзен вернулись с прогулки, их с порога обрадовала Амелия.
- Тут тебе, Гарри, письмо пришло.
- От кого?
- От твоего однокурсника Невилла Лонгботтома.
- Невилл? – обрадовался Гарри. – Все лето о нем не слышал! Он же, если не считать близнецов, единственный, кто от меня не отвернулся. Как он там?
- Не знаю, я от них ни единой весточки не получала.
- Сейчас узнаем, – Гарри взял конверт, вскрыл и начал читать.
«Гарри!
Будешь ли ты удивлен, или нет, для тебя, наверное, это уже не новость, что какие-то русские гангстеры дочиста ограбили банк «Гринготтс». Малфой был среди тех, кто потерял все, и я видел своими глазами, как он колотит кулаком по земле и орет на весь переулок, что отомстит.
А у нас, по каким-то причинам, ничего не исчезло, когда бабушка сходила в банк, то оказалось, что весь наш сейф сохранился в целости. Помимо нас, ничего не потеряли еще несколько мелких нейтральных семей.
Здесь, в Англии, царит настоящая истерия. Практически все потеряли всё, и особенно усердствовала, кто бы ты думал, Гермиона Грейнджер, та самая, что весной начала травлю против тебя. Она за лето сделалась такой ревнительницей «чистой крови», что Малфой ей в подметки не годится. Уизли №6 не отстает, все обещает, что отомстит вашим за убийство своего старшего брата.
Вообще здесь неспокойно. Говорят, что Фадж заключил перемирие с известными Пожирателями, поэтому бабушка всерьез намеревается продать дом и перебираться из Британии куда-нибудь подальше. Так вот, я хотел у тебя спросить, не найдется ли для нас местечка у вас в России?
Сообщи как можно быстрее, ждем ответа.
Невилл»
- Тетя Эми, тетя Эми! – воскликнули в два голоса Гарри и Сьюзен. – Невилл пишет, что хочет переехать жить в Россию!
- Что? – искренне удивилась Амелия. – Насколько я знаю Августу, она бы ни за что не согласилась никуда уезжать. Видимо, в Британии действительно все пошло не так. Вот что, дети, мы сейчас с Сириусом все обсудим, а вечером напишем им ответ, все вместе. Годится?
- Конечно, – ответил Гарри. – Невилл был одним из немногих, с кем там еще можно было дружить.
- Бросать друзей – последнее дело, – согласилась Амелия. – Так что надо им помочь.
Так в итоге и сделали. Гарри написал Невиллу ответ, в котором приглашал их с бабушкой и оставшимися друзьями перебираться в Советский Союз.
Великобритания, Лондон, 18 августа 1996 года
- Что Вы хотите мне сказать, мистер Уизерби? – спросил Фадж у вошедшего.
- Вот, господин министр, свежий номер советской газеты, только что сделали перевод, – Персиваль Уизерби, бывший «Уизли №3», а ныне чемпион министерства по вылизыванию начальственных задниц и подхалим восьмидесятого уровня, протянул непосредственному начальству экземпляр «Чародейской правды».
Фадж прочитал газету, и лицо его побагровело.
- Мордред их душу мать! Эти русские настолько обнаглели, что награждают орденами за ограбление наших банков, да еще и публикуют известия о том в своей прессе! Я за две тысячи миль слышу, как они насмехаются над нами! Что за произвол?! Этих тупых горилл никто не научил уважению к культурным нациям вроде нас!
- Эт…это еще н…не все, г…господин ми…министр, – пролепетал Уизерби.
- Что еще может быть хуже того, о чем я только что прочитал? – спросил Фадж, но ради интереса пролистнул еще страницу. Впролчем, уже секундой позже он завопил еще громче прежнего:
- НЕ-Э-Э-Э-ЭТ!!!