Читаем Гарри Поттер и Волшебный камень полностью

Гарри, согревшийся и сонный, посмотрел на Высокий Стол. Огрид пил из кубка, сильно его запрокинув. Профессор МакГонаголл разговаривала с Альбусом Думбльдором. Профессор Белка, в своем сумасшедшем тюрбане, беседовал с преподавателем, у которого были сальные волосы, крючковатый нос и болезненный цвет лица.

Все случилось внезапно. Преподаватель с крючковатым носом поверх тюрбана профессора Белки глянул Гарри прямо в глаза — и острая, горячая боль пронзила шрам на лбу мальчика.

— Ой! — Гарри прижал ладонь ко лбу.

— Что случилось? — встревожился Перси.

— Н-ничего.

Боль прошла так же быстро, как и появилась. Труднее было избавиться от впечатления, произведенного взглядом учителя — чувствовалось, что Гарри ему сильно не понравился.

— А что это за учитель, который разговаривает с профессором Белкой? — спросил Гарри у Перси.

— А, так ты уже знаешь Белку? Неудивительно, что он так нервничает, это же профессор Злей. Он преподает зельеделие, но всем известно, что на самом деле он метит на место Белки. И он, этот Злей, знает все про Темные Силы.

Гарри некоторое время наблюдал за Злеем, но тот больше ни разу не взглянул в его сторону.

Наконец, десерты тоже испарились, и профессор Думбльдор снова встал. Все замолчали.

— Э-хем — еще несколько слов, теперь, когда мы все наелись и напились. Перед началом семестра хочу напомнить вам некоторые правила.

— Первокласникам следует знать, что лес вокруг замка является запретной зоной для всех учащихся без исключения. Об этом также следует вспомнить некоторым из старших учеников.

Мерцающие глаза Думбльдора сверкнули в сторону близнецов Уэсли.

— Кроме того, м-р Филч, смотритель, просил меня напомнить, что вам запрещается колдовать в коридорах в перерывах между занятиями.

— Набор в команды по квидишу состоится на второй неделе семестра. Желающие играть за свой колледж должны обратиться к мадам Самогони.

— И, наконец, обязан предупредить вас, что в этом году вход в правый коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть страшной и ужасной смертью.

Гарри засмеялся, но он был единственный, кто так сделал.

— Он не серьезно? — тихо поинтересовался он у Перси.

— Наверно, серьезно, — нахмурился Перси, не отводя глаз от Думбльдора, — странно, обычно он объясняет, почему нам нельзя куда-то ходить — например, в лесу полно опасных чудищ, это мы все знаем… Уж нам, старостам, мог бы и сказать…

— А теперь, прежде чем отправиться спать, давайте споем наш школьный гимн! — закричал Думбльдор. Гарри заметил, что улыбки на лицах остальных преподавателей как-то застыли.

Думбльдор легонько тряхнул волшебной палочкой, так, будто прогонял муху, севшую на ее кончик, и из палочки вылетела длинная золотая лента. Она поднялась высоко над столами и, извиваясь подобно змее, сложилась в слова.

— Выберите каждый свой любимый мотив, — сказал Думбльдор, — и — поехали!

И школа затянула:

Хогварц, Хогварц, Хогги-Вогги-Хогварц,Нас ты научи-и-и-и,Пусть мы старые, лысые иль юнцы белобрысые,Всем нам очень полезно над наукой страдать.В головах-то не густо, а совсем даже пусто,Одни дохлые мухи, паутина на ухе,Научи нас тому, что нам следует знать(А уж если забыли, надо все вспоминать).Так ты сделай что можешь, а мы сможем — поможем,Обещаем учиться и мозги напрягать.

Все закончили петь в разное время. В конце концов, остались только двойняшки Уэсли, они тянули слова под очень медленный похоронный марш. Думбльдор до последнего звука дирижировал им волшебной палочкой, а когда они допели, аплодировал громче всех.

— Ах, музыка! — тихо воскликнул он, промакивая глаза, — Магия посильнее наших умений! Ну что ж, а сейчас — спать! Марш!

Сквозь оживленно болтающую толпу первоклассники-гриффиндорцы вслед за Перси пошли из Большого Зала вверх по мраморной лестнице. Ноги у Гарри опять налились свинцом, но на этот раз только оттого, что он сильно наелся и устал. Ему так хотелось спать, что он даже ничему не удивлялся — ни тому, что люди на портретах, висящих в коридорах, шептались и показывали пальцами, когда дети проходили мимо, ни тому, что Перси дважды провел их через двери, спрятанные за отодвигающимися панелями и за коврами на стене… Зевая, волоча ноги, ребята карабкались вверх по лестницам и, как раз когда Гарри стал гадать, долго ли еще осталось идти, процессия вдруг остановилась.

В воздухе висели трости, целая стая, и, стоило Перси сделать шаг, как они начали кидаться сверху.

— Дрюзг, — шепотом объяснил Перси первоклассникам, — полтергейст.

Перси повысил голос:

— Дрюзг — покажись!

Ответом ему был громкий, непочтительный звук, похожий на тот, с которым воздух вырывается из воздушного шарика.

— Мне что, пойти к Кровавому Барону?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези