— Он это, он, — хмуро ответил Хитоши. — И прошу, не спрашивайте о том самом. Наш брат этого не любит.
Близнецы смотрели на троицу с удивлением, но их отвлек женский голос, что искал Уизли. Те перед уходом решили разрядить обстановку, пригрозив Джун, что корону лучших шутников они ей не отдадут. Та заявила, что ее могут оставить себе, а вот с трона девчонка их спихнет не напрягаясь. И пока семейство Уизли общалось, Хошино провожали своих отпрысков.
Когда же страсти улеглись и поезд тронулся, в купе Гарри и близнецов постучался младший “рыжик”.
— Здесь свободно? А то по вагону вообще битком.
Поттер и близнецы переглянулись, и мальчишка кивнул. Какое-то время Уизли пытался не пялиться на заинтересовавшего его человека, но его попытки были так очевидны, что Джун начала делать ставки, поспорив с Хитоши, через сколько тот не выдержит, пользуясь тем, что паренек однозначно не понимал японского.
В купе сунули носы рыжие близнецы. Они хотели что-то сказать брату, но, почуяв знакомый дух подколок, переключили внимание на дочь семьи Хошино:
— Колись, мелкая, как решила пошутить над нашим братом?
— Да вот, — она расплылась в задорной улыбке, — думаем, когда он пристанет к Ри-Ри-тану с расспросами.
— А он еще не спросил? — удивился Фред. — Ладно, нам некогда. Короче, я — Фред. Это — Джордж. А тот несостоявшийся актер — наш братишка Рон.
— Для вас я — Джун-сама, королева юмора. А этот зануда — Хитоши. Ну а…
— Его можешь не представлять, — ухмыльнулся Джордж. — Рон, мы к Ли. Встретимся на поле сражения в Хогвартсе, “королева”, - близнецы помахали девчонке и пошли по делам.
Когда дверь закрылась, Уизли-младший не выдержал:
— Ты правда Гарри Поттер?
Гарри вздохнул. За прошедший месяц к нему приставали с этим вопросом не один раз. И если рыжие близнецы своей помощью и юмором смягчили атмосферу, то вот такое бестактное обращение не сильно нравилось выросшему в Японии мальчику. Хотя с другой стороны стоило окончательно отрастить челку, чтобы та скрывала шрам, но не в его правилах было прятаться.
— Да, я Гарри Поттер. И нет, но мы не будем говорить про день гибели моих родителей.
— Прости, — Рон резко поубавил свой пыл. — Я не хотел. Но можно спросить: где ты тогда жил?
— В Японии с моими сводными братом и сестрой, — Гарри кивнул на близнецов. — Меня забрала тогда бабушка.
Зацепив тему родственников, разговор пошел куда мягче и плавнее. Младший Уизли оказался все-же не таким бестактным, как могло показаться на первый взгляд. Просто любопытный мальчишка, что было нормально для его возраста. На его фоне члены семьи Хошино казались аномалией: слишком взрослое восприятие мира даже у шибутной Джун. Воспитание накладывало свой отпечаток.
И так, слово за слово, Рон поведал о братьях и младшей сестре. А после речь пошла и о стране Восходящего Солнца.
— Период цветения сакуры — очень красивое время, когда розовые лепестки медленно парят на ветру, — взял слово Хитоши.
— А как же фестивали: на обон, на… — Джун принялась перечислять дни, но была перебита Гарри:
— Да ты просто сладкоежка, поэтому тебе и нравятся эти праздники.
— Ага, а еще тебе запретили приближаться к лоткам с играми, потому что ты их разоряешь каждый раз, — хихикнул близнец.
— Заметь, я это делала без магии.
Вдруг у Рона что-то зашевелилось под кофтой. На свет выползла толстая и ленивая крыса. Она осмотрела присутствующих взглядом “вы все — говно” и переползла на колени мальчишки.
— Это Короста. Совершенно бесполезное животное. Мне ее брат отдал, когда ему сову подарили, — поморщился Уизли.
— А, так это твой фамильяр?
Мальчик кивнул.
— А почему обычное животное, а не прирученный аякаши? — Хитоши задумчиво почесал нос
— Ая… кто? — Рон удивился какому-то непонятному слову.
— Ну, дух или потустороннее существо.
— Боггарт, что ли? — рыжий все сильнее запутывался
— М-да, мы, похоже, друг друга не понимаем, — близнец вздохнул. — Инаба, явись, — он достал талисман и призвал фамильяра.
Бумажка полыхнула и руку парнишки обвила змея, внимательно осматривая купе и высовыяя язык. Рон вздрогнул и оцепенел, а Короста шмыгнула за пазуху.
— Не бойся. Этот Akuma no hebi не трогает без приказа. И его зовут Инаба.
Рептилия пристально посмотрела на Уизли, а потом склонила голову, будто приглашая погладить. Мальчик собрал все мужество и протянул руку. Вопреки ожиданиям чешуя была шелковистой и теплой. Казалось, от поглаживаний змей слегка вибрировал.
Джун хихикнула и призвала Момо. Лисица осмотрела рыжика, фыркнула и уселась Гарри на руки. Тот принялся чесать кицунэ за ухом, так что аякаши просто млела, довольно пофыркивая.
— А я, пожалуй, не буду призывать своего.
— Почему?
— Просто поверь, если ты испугался моего Инабу, — Хитоши подпер голову, поставив руку на столик, — то Хари тебя точно может привести в ужас.
— Ага. Как приедем, познакомлю тебя с Буклей, моей совой.