Читаем Гарри Поттер. Книга заклинаний полностью

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри и другие шестикурсники посещали уроки аппарации. Они должны были научиться использовать правило трёх Н: нацеленность, настойчивость, неспешность.

ПРИМЕЧАНИЕ: Экзамен по аппарации сдают только совершеннолетние, то есть достигшие семнадцатилетнего возраста, волшебники. До этого они могут пользоваться так называемой парной аппарацией.

Остерегайтесь расщепа [(англ. Splinching) – явление, при котором волшебник вследствие неудачной аппарации оставляет в начальной точке часть своей одежды или тела]

Брахиум Эмендо (англ. Brackium Emendo)

Тип: Исцеляющее заклинание.

Произношение: Бра-хиум эмендо.

Эффект: Сращивает сломанные кости.

Этимология: Происходит от латинских слов brachium – «рука» и emendo – «исправлять».

Гилдерой Локхарт (Златопуст Локонс, Сверкароль Чаруальд) пытался вылечить перелом руки у Гарри Поттера, но неправильно использовал это заклинание и просто удалил кости из руки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вероятно, это заклинание является не совсем законным.

Вердимилиус (англ. Verdimillious)

Тип: Созидание.

Произношение: Верди-милиус.

Эффект: Посылает в воздух сноп зелёных искр.

Этимология: От латинского слова virdis – «зелёный».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и философский камень» Рубеус Хагрид (Огрид) велел Гарри. Гермионе, Невиллу и Драко Малфою послать в воздух сноп зелёных искр, если они отыщут раненого единорога в Запретном лесу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если это заклинание произнести как «вердилиус», тогда вместо искр получится зелёный дым.

Вермилиус (англ. Vermillious)

Тип: Созидание.

Произношение: Вер-ми-лиус.

Эффект: Посылает в воздух сноп красных искр.

Этимология: Происходит от английского vermilion – «яркий оттенок красного».

Движение палочкой:

Во время третьего задания Турнира Трёх Волшебников участникам посоветовали послать в воздух сноп красных искр, если им понадобится помощь в лабиринте.

 ПРИМЕЧАНИЕ: В посвящённых Гарри Поттеру видеоиграх Vermillious Duo и Vermillious Tria – самые мощные разновидности этого заклинания.

Випера Эванеско (англ. Vipera Evanesco)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Ви-пера эване-ско.

Эффект: Уничтожает змею.

Этимология: Происходит от латинских слов vipera – «змея, гадюка» и evanesco – «исчезать».

В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Северус Снейп (Снегг) применил это заклинание в 1992 году во время обучения студентов в Дуэльном клубе, чтобы уничтожить змею, наколдованную Драко Малфоем.

ПРИМЕЧАНИЕ: В видеоигре «Дары Смерти: часть 1» Гарри использует это заклинание против змеи, которую встречает на пути.

Вулнера санентур (англ. Vulnera sanentur)

Тип: Исцеляющее заклинание.

Произношение: Вул-нера санен-тур.

Эффект: Лечит раны и порезы.

Этимология: Происходит от латинских слов vulnus – «рана» и sano – «лечить».

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Северус Снейп использовал это заклинание, чтобы залечить раны Драко Малфоя, после того как Гарри применил к нему заклятие Сектумсемпра.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание было придумано Северусом Снейпом. Оно полностью излечивает любые раны, а чтобы не осталось шрамов, раны лучше обработать экстрактом бадьяна.

Глаз кролика, струны арфы, пусть вода превратится в ром (англ. Eye of rabbit, harp string hum, turn this water into rum)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Читается так же, как пишется.

Эффект: Превращает воду в ром.

Этимология: Неизвестна.

В фильме «Гарри Поттер и философский камень» Симус Финниган пытался при помощи этого заклинания превратить воду в ром. Однако ему лишь удалось сделать некрепкий чай, прежде чем он всё взорвал.

ПРИМЕЧАНИЕ: Как и заклинание Рона «Солнце, маргаритки, мягкое масло, дайте глупой жирной крысе жёлтый цвет», данное заклинание не соответствует традиционным заклинательным формулам. Вероятно, это не настоящее заклинание.

Гоменум ревелио, или заклинание обнаружения человека (англ. Homenum revelio)

Тип: Заклинание.

Произношение: гоме-нум ре-велио.

Эффект: Позволяет обнаружить присутствие человека.

Этимология: Происходит от латинских слов homo – «человек» и revelo – «обнаруживать».

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека магии

Гарри Поттер. Дамблдор
Гарри Поттер. Дамблдор

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, – одна из самых узнаваемых и загадочных фигур в серии о Гарри Поттере. Он всезнающий или узколобый? Великодушный или злонамеренный? Что на самом деле двигало директором в последние годы его необыкновенной жизни?Мы видим его руку в каждом «вроде бы» совпадении и изучаем те, порой невозможные, решения, которые ему пришлось принять. В этом большом исследовании Ирвина Хайтмана события поттерианы предстанут в совершенно новом свете, а на многолетние вопросы поклонников наконец найдутся ответы.Дабы сохранить нейтральную позицию по отношению к печально известной «битве переводов» ГП, мы сделаем собственный перевод, стараясь держаться максимально близко к оригинальному тексту. Однако для удобства в скобках после некоторых имен и названий будут указаны варианты, знакомые российскому читателю по переводам издательств «Росмэн» (1) и «Махаон» (2) [например, Северус Снейп (1 – Северус Снегг, 2 - Злотеус Злей)].

Ирвин Хайтман

Фанфик
Гарри Поттер. Персонажи
Гарри Поттер. Персонажи

Полное собрание досье на всех героев вселенной Гарри Поттера. Здесь все персонажи, упомянутые в книгах, фильмах, видеоиграх и на других ресурсах, посвященных Мальчику-Который-Выжил.На основе детального и глубокого анализа и многолетних изысканий было собрано несколько сотен статей, которые вошли в этот справочник. Внешний вид персонажей и Родственные семьи, то, где они учились (если учились) и какими талантами обладали, чем прославились, и многое другое – в этой невероятной книге. А также информация о факультетах, волшебных школах, квиддичных командах и даже о таких таинственных организациях, как Орден Феникса или Пожиратели смерти.

авторов Коллектив , Кэтрин Лай , Марисса Осман , Рича Венкатраман , София Дженкинс , Челси Коринта

Фантастика / Справочная литература / Справочники / Фэнтези / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература