На рождественских каникулах прошли торжества (Гарри вручили Орден Мерлина первой степени, а всем остальным участникам сражения — второй) и состоялись похороны. Гарри и Гермиона, как могли, старались помочь друг другу забыть ужасы последней битвы. Затем каникулы закончились, и они вернулись в школу. Жизнь продолжалась.
Глава 9. Эпилог.
Итак, прекрасные дамы и уважаемые господа, ровно два года назад я «подхватил» этот перевод, и вот сегодня история заканчивается. Причём не просто этот конкретный фанфик, а вся серия. Спасибо, что были со мной, и до новых встреч!
И ВСЕХ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ АКТИВИСТКИ, ВОЛШЕБНИЦЫ И ПРОСТО КРАСАВИЦЫ
ГЕРМИОНЫ ГРЕЙНДЖЕР!!!
* * *
— Гарри, проснись, — позвал Майкл Корнер, раздвигая полог кровати, который сейчас защищал приятеля от солнечного света.
Тот отчаянно заморгал.
— Ч-что?
— Пора вставать. Надо позавтракать, и у нас останется несколько часов на подготовку.
Сообразив, какой сегодня день, Парень-Который-Победил улыбнулся соседу, с которым семь лет делил спальню.
— Радуйся — ты меня будишь в последний раз.
— Точно. В ближайшем будущем пусть этим займётся Гермиона.
От одной только мысли о любимой улыбка Гарри стала ещё шире.
— Держу пари, она, как обычно, уже встала.
— А кто-то сомневается? — вмешался Терри Бут, который уже успел одеться.
Пусть в спальне их осталось трое, четвёртую кровать (Энтони Голдстейна) убирать не стали. И у Гарри сложился своеобразный ритуал: каждое утро он бросал взгляд на пустую кровать, а потом закрывал глаза, вспоминая погибшего друга. И сегодня это случится в последний раз.
— Никто, — ответил соня и встал с постели. И первым делом взял ховерборд, который лежал на крышке сундука, откинул её и положил летающую доску на стопку «собратьев». А дальше принял душ, грустно размышляя, что и этот утренний ритуал теперь придётся соблюдать не здесь. Кстати, сегодня — особенный день, поэтому утреннюю тренировку он решил пропустить. Однако по-прежнему поддерживал форму — никогда не знаешь, в какой момент очередной идиот попытается захватить мир. Вскоре Гарри спустился в общую гостиную и обнаружил, что Гермиона уже ждёт.
— Наконец-то, — поприветствовала его девушка. — Опять проспал? — Судя по всему, этой ночью ей тоже не спалось (в конце концов, предстоял такой важный день!).
— И тебе доброе утро, солнышко, — с ухмылкой откликнулся вновь прибывший.
Главный префект глубоко вздохнула. После стольких лет рядом с Гарри время от времени её до сих пор заносило. Правда, он знал, каким способом можно «привести её в чувство».
— Доброе утро. Прости, пожалуйста, что мои первые слова — настоящее нытьё. И это вместо того, чтобы сказать, что я тебя люблю.
— И я тебя люблю. Но ты права — я и в самом деле лёг очень поздно. Зато зачаровал двадцать ховербордов.
— Двадцать? — переспросила удивлённая Гермиона. — Во сколько же ты лёг?
Собеседник зевнул.
— Довольно поздно. Ладно, давай-ка поспешим на завтрак.
— Хорошо. А потом мне нужно перечитать речь, убедиться, что я всё упаковала, одеться на праздник, ещё раз перечитать речь, а дальше…
— Милая, ты справишься, — перебил её Гарри. — Как всегда. — Затем он чмокнул её в губы и взял за руку, погладив кольцо. И пока они выходили в коридор, девушка смотрела на украшение. Дело в том, что около года назад вместо кольца обещания на её пальце появилось настоящее обручальное. Припомнив тот вечер, она мило улыбнулась.
* * *
Сегодня Гермионе стукнуло восемнадцать. Как обычно, в её честь Гарри устроил вечеринку в штаб-квартире ФОРТ. Конечно же, были подарки, однако кое-кто из «гостей» обратил внимание на одну странность.
— А что, Гарри ничего тебе не подарил? — полюбопытствовала Джинни, не обнаружив свёртка с его именем.
— Наверняка запланировал что-нибудь особенное, — предположила виновница торжества.
— Так и есть, — сказал внезапно появившийся у них за спиной «предмет» их разговора, напугав девушек.
Предположив, что это будет за подарок, почти все присутствующие понимающе заухмылялись, заставив нашу пару густо покраснеть.
— Я не это имел в виду. Просто… я хочу остаться наедине с Гермионой, когда… — Однако, похоже, он никого не убедил. — Ладно, забудьте. Кстати, а мы ещё не закончили?
— У нас осталось много торта, — тут же отреагировала Брианна, сделав вид, что не поняла намёка.
И только почти через час Гарри и Гермиону оставили одних.
— И что же это за подарок, который ты не хочешь вручать при всёх? — Судя по тону, именинница немного сердилась. С одной стороны, её не беспокоит, что там люди воображают, но с другой — уж друзья могли бы обойтись и без инсинуаций. В конце концов, это не их дело.
— Ну… дело не в этом… Наоборот — я хочу, чтобы это увидели все. Просто не хочу, чтобы…
— Так чего же ты хочешь? — девушка уже с трудом сдерживала любопытство.
— Хм… повторить то, что произошло на твоё шестнадцатилетие.