Читаем Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть третья. Месть мага (СИ) полностью

— Ясно, — кивнул Ник. — Хорошая идея, как я сам не догадался. Надо будет эльфов напрячь — у меня там есть троица грамотных. Образованные — не хуже университетского профессора. Старенькие, правда уже, но бодрые. На покой не хотят.


— Напряги-напряги, — кивнул я. — А мне стоит переговорить с эльфами Хога. И с домовиком Лавгудов. Мало ли что. Кстати, может, хватит уже Рега динамить? От него уже искрить скоро начнёт… Уже и меня к тебе ревновать готов.


— И что сразу — «динамить»? — обиделся Ник. — У меня, может, серьёзные намерения. Не могу же я будущего супруга на развалины привести.

— Так и объясни ему это, — фыркнул я. — Он и так уже проявляет чудеса терпения. Ты ведь, небось, с ним даже не объяснился толком?

Ник смутился.

— Что, правда, нет? — поразился я.

— Ну… Он же чувствует, что я… я… сам понимаешь… А то, что он мне нравится, знает ещё с прошлой жизни…

— Ник, — с чувством произнёс я, — позволь тебя поздравить — ты идиот. Мало ли что было? А если Рег жениться с горя затеет? Вступит в магический брак — и всё. Будешь его бедную жену травить по-тихому? Так откаты замучают. Поговори с ним обязательно!


— Думаешь, стоит? — с некоторой неуверенностью спросил Ник. А я вдруг понял, что он жутко стесняется и страшно боится оказаться ненужным. Всё-таки те воспоминания из прошлой жизни, воспоминания никому не нужного приютского мальчика прорываются… И он боится довериться даже тому, кого, возможно, любит… Зря…

— Стоит, Ник, непременно стоит, — с жаром произнёс я. — Прямо сегодня же. Ник, поверь, лучше сделать что-то и потерпеть неудачу, чем не сделать и жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Просто поговори.

— Хорошо, — улыбнулся Ник. Скупо, уголком рта, но всё-таки улыбнулся.


С обедом домовики и впрямь расстарались, а мне ужасно надоели больничные бульончики, овсянка и всякие там склизкие протёртые овощи с бледными кусочками отварной курицы. Нет, такое чувство, что диету для больных в Мунго составляли по старому советскому образцу с его «стол № 3» и «стол № 15». Поэтому я старательно удерживал себя от того, чтобы смести со стола всё в пределах досягаемости. Но даже попробовав по небольшому кусочку от всех поданных на стол блюд, почувствовал себя подобревшим и сытым, как удав.

После обеда Лигур и Таффи подали напитки и кофе в библиотеку, и мы всей дружной компанией удалились совещаться.


— Итак, дамы и господа, — задумчиво начал Старый Сигнус, с удовольствием отпив небольшой глоток из бокала с «Гленливетом», — грядёт очередная… кхм… неприятность.

У меня почему-то появилось чувство, что Сигнус хотел сказать совсем другое слово — из четырёх букв, если на русском — но в присутствии дам сдержался. Респект ему, но заменённое слово охарактеризовало бы ситуацию как нельзя лучше.


— Что мы имеем, — задумчиво продолжил Старый Сигнус, — некий могущественный маг, чьё имя я вспоминать не хочу, имел далеко идущий план, подселившись в тело бывшего директора Хогвартса. План не удался, ибо неожиданно на его пути образовался наш… кхм… отважный Гарри вместе с такими же безбаш… то есть отважными друзьями. Итог вам известен. Люциус, не надоело ещё украшение?


— Никак нет, — ехидно ответил наш Сиятельный Лорд. — Ве-е-ек бы смотрел.

— А пакость эта из твоей статуи выбраться не может? — резонно поинтересовался Сигнус.

— Во-первых, статуя не моя, а Дамблдора, — начал перечислять Люциус, — во-вторых, Гарри с его учителем с Востока потрудились на совесть, в-третьих, помянутый учитель объяснил мне, что истинной души Мер… то есть, того самого мага там не больше, чем в «живом» портрете. А оживить кого-нибудь из портрета просто нереально. А тот сплав душ Альбуса и Ме… то есть, того самого мага уже отправился туда, куда положено. И, как сказал мне Гарри, там с нетерпением ждут следующих посылок. К тому же, для того, чтобы произвести какие-либо действия со статуей, нужно преодолеть защиту Малфой-мэнора. До сих пор самоубийц не нашлось.

— Хорошо, значит, об этом больше говорить не будем… — задумчиво заметил Сигнус. — Гарри, сколько ещё «гостей» нам ждать?


Что-то всех сегодня прямо потянуло на Эзопов язык. Сплошные метафоры и иносказания, а я уставший…

— Полагаю, что осталось два «гостя» — ответил я, сохранив общую стилистику высокого собрания. — Один из них — неизвестно где находящийся ныне Герберт Гринвуд. Тот самый, что руководил «Гринвуд Терра компани», которая проводила бесчеловечные опыты над маленькими магами. Я практически уверен, что наёмники, похитившие Конни, а затем и меня, были связаны с «Гринвуд Террой». Тем более, что Гринвуд и Дамблдор, будучи двумя ипостасями одной личности, могли координировать свои действия.

— А по поводу второго «гостя» догадок нет? — спросил Сири.

— Ни малейших, — отозвался я. — Но я полагаю, что вся история со скандалом на открытии Кубка — его рук дело.

— Это очевидно, — кивнула Вальпурга. — А это значит, что нам всем стоит быть бдительными. И особенно к незнакомцам.


Перейти на страницу:

Похожие книги