Читаем Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть третья. Месть мага (СИ) полностью

Высыпавшие из домов жители наблюдали за снижающимся Ванюшей с любопытством, но без особого страха — живя рядом с Хогвартсом можно было увидеть ещё и не такое, особенно в старые времена. Ванюша несколько раз махнул крыльями, и Хогсмид остался позади, а мы приземлились на относительно узкую травяную полосу между антиаппарационным куполом Хогвартса и Запретным лесом. Неподалёку виднелась Визжащая хижина и размахивала ветвями Дракучая ива, а к квиддичному полю, которому предстояло стать ареной для этапов Турнира, медленно сходились поодиночке и группами нарядно одетые маги. Почему именно туда? Слишком много было желающих посмотреть на состязания лучших, а такого большого помещения, чтобы вместить всех, в Хогвартсе не было. Поэтому над стадионом натянули разноцветный полог, с помощью магии создав внутри комфортную температуру — всё-таки не лето красное. Как мне рассказал Невилл, посредине поля возвели нечто вроде помоста, на котором и должны были показывать своё искусство участники. Самой лучшей считалась Восточная трибуна, на которой мы сидели в прошлый раз — там и отвели места для жюри. Причём, в жюри вошли не только директора школ-участниц, как в каноне, но и независимые эксперты, приглашаемые на каждый тур из греческого Лицея Трисмегист, американской школы Ильверморни, Парижской Академии Магии и африканской Школы шаманов Тгоро-Мботу. То есть никакого подсуживания своим не допускалось в принципе. По мне, так справедливо.


Мы по очереди соскользнули с Ванюшиной спины, я погладил Горыныча по правой шее, а Конни от полноты чувств, чмокнул центральную голову в выступающее надбровье.

— Твой Ссаа-шиии милый… — заявил Горыныч. — Береги-сссс его-ссс…


Затем Ванюша уютно свернулся в клубок, прикрылся крыльями и, устроив головы одна на другую, закрыл глаза.

Невилл тоже погладил Ванюшу и заявил:

— Ванюша будет ждать столько, сколько нужно. Идёмте.


И мы втроём направились туда же, куда и все остальные — на квиддичное поле. Я надеялся перед соревнованиями увидеть Луну, но Конни вздохнул и сказал, что это запрещено правилами Турнира. К ней допустят только Ксено и Драко с Герми — как отца и будущих супруга и супругу. Жаль. Всё-таки в чём-то волшебное общество определённо слишком консервативно.


Но поогорчаться по этому поводу я не успел — к Невиллу буквально подлетела высокая черноволосая красотка с голубыми глазами и красиво убранными в длиннющую косу волосами. Правда, одежда девушки меня малость озадачила — удобный синий джинсовый комбинезон с множеством карманов, кроссовки и лихо повязанная поверх причёски чёрная бандана с черепами. Гхм… прямо, как у Барона Самеди… ой… уж не старшая ли это внучка Кащеева? Невеста Невилла? Следом за красавицей с невозмутимыми лицами топали четыре здоровенных парня в похожих банданах и одинаковых кожаных жилетках. Лица их выражали примерно столько же эмоций, сколько лицо Арнольда Шварценеггера в роли «Терминатора». Самый невысокий из парней держал за руку девочку лет семи в синем джинсовом сарафанчике и белой батлонке, сжимавшую в руках длинный прутик. Девчушка была мне определённо знакома — та самая лихая погонщица медведей и исполнительница хитов «Дип Пёрпл». А определённое сходство девочки и девушки говорило о близком родстве. Ну да, точно, Кащеевские внучки… А парни у них типа телохранителей, что ли? И где я их видел? Наверное, на открытии Турнира…


Между тем, красотка в комбинезоне успела обнять Невилла, расцеловать его в обе щёки и крикнуть по-русски:

— Нил! А мы уже заждались!

— Ксюша, я ведь предупреждал, что буду у Гарри, — ответил Невилл. И тут внимание красотки обратилось на меня:

— Гарри Поттер! Это ведь вы! Простите мне мои манеры, я всегда скучаю по Нилу, если его нет рядом. Нил, меня полагается представить?

— Полагается, — усмехнулся Невилл, перешёл на английский:

— Гарри, позволь представить тебе мою невесту, мисс Ксению Бессмертнофф… и её кузину Татиану Кащеефф. Они внучки директора Колдовстворца.


— Очень приятно, — выдал я и перешёл на русский:

— Гарри Джеймс Поттер, Лорд Поттер. А это мой будущий супруг Канопус Альтаир Малфой. Но лучше называйте нас просто Гарри и Конни.

— Вы хорошо говорите по-русски, — мило улыбнулась девушка, — обычно англичане считают, что весь мир должен их понимать.

— Значит, я отношусь к меньшинству англичан, — парировал я. — А вот мой будущий супруг знает пока только несколько фраз.


— Хорошё, спасьибо, драствуйте, — выдал Конни, вызвав взрыв смеха у Танюши и милую улыбку Ксюши. После этого он перешёл на английский:

— Увы, это почти всё, на что я пока способен, русский язык — очень сложный.

— Ничего, — перешла на английский Ксюша, — мы все хорошо знаем ваш язык, это было одним из условий участия в делегации… помимо силы и успехов в волшебных искусствах, конечно. Но я не бросала своего имени в Кубок, просто хотела посмотреть Родину моего жениха.

— А почему? — удивился Конни. — Мне кажется, что вы не менее сильны, чем ваш претендент.

— По той же причине, по которой ваш жених скрывает способности, Конни, — ответила девушка. — В Англии у русских и без того плохая репутация.

Перейти на страницу:

Похожие книги