— Непременно, — ответил Томми-Ник. — Но сначала давай найдём место, где можно спокойно поговорить.
— Так там и можно, — ответила девочка. — Туристов сейчас немного, а там есть уголки со скамейками, где можно посидеть и отдохнуть. Домой я вас позвать не могу, извините… Папа и мама не очень любят, когда я кого-то приглашаю. Им спокойнее, когда я занимаюсь одна. А в кафе…
— У нас есть деньги, — фыркнул Дадли.
— У нас маленький город, — вздохнула Гермиона. — Моих родителей все знают. Официантки непременно будут подслушивать, так что если у вас что-то реально серьёзное — лучше уж в саду посидеть.
И мы отправились в знаменитый сад Уизли. Красота, конечно, в прошлой жизни я бы точно залип там на целый день. Но сейчас было важно поскорее найти место для приватной беседы. Что-то я чувствовал в Гермионе. Какую-то напряжённость, которой не было ещё во «Флориш и Блоттс». Неужели дело в палочке?
— Гермиона, палочка при тебе? — спросил я, едва мы успели уютно расположиться в небольшой, заплетённой плющом беседке в дальнем углу сада.
— Конечно, — ответила девочка. — Ты же просил. Только зачем тебе моя палочка?
— Я просто хочу кое-что проверить, не волнуйся, — успокоительным тоном сказал я. — Достань палочку.
Гермиона кивнула и достала из своего клетчатого рюкзачка продолговатую коробочку.
— Из чего она у тебя, если не секрет? — спросил я.
— Клён и перо феникса, — счастливо улыбнулась Гермиона. — Она такая красивая, представляешь…
И сняла крышку с коробочки.
— Это же… это… — ахнул Дадли. А я ничего не сказал — просто приложил к палочке амулет Сири, и мы увидели, как диск наливается не просто красным, а багрово-чёрным цветом.
— Что… что это значит? — удивлённо пропищала Гермиона, увидев наши стремительно бледнеющие лица.
— Думаю, что мне стоит пригласить тебя в гости, Гермиона, – пробормотал я. — Чтобы мы смогли подобрать другую палочку… Эта… Эта может тебе навредить…
Томми-Ник и Дадли дружно закивали.
*Гилфорд — столица графства Суррей, к которому по версии Роулинг относится и Литтл-Уингинг.
Между прочим, сад Уизли реально существует на территории графства Суррей. Другое дело, что находится он не в Гилфорде. Но автору показалось забавным слегка встряхнуть героя. Чтобы не расслаблялся…
Комментарий к Глава шестая. В которой герой узнаёт несколько любопытных фактов и общается с дамой Гилфорд. Развалины замка и сад:
https://www.votpusk.ru/country/ctimages/new/gb54.jpg
Гилфорд сверху:
http://1.bp.blogspot.com/-ul3qKIPzyzA/Ul6FRNYs4jI/AAAAAAAABPU/Kz32UzerJHY/s1600/DSC01604.JPG
Типичный дом в Гилфорде:
http://ee24.ru/media/cache/ee/d3/eed32aecb7215a6c706b6a4d2276d374.jpg
Гилфорд. Покатая улица (теперь я понимаю, откуда взялась Косая аллея):
https://pp.vk.me/c628617/v628617502/1d2f0/q3Jb_OLwHmc.jpg
Королевский сад Уизли:
http://f15.ifotki.info/org/debf7e91a26abf3bfa8b8f610b814b97534500163580175.jpg
https://img.ukrbio.com/data/articles/img/7248/sadi_vizli_48.jpg
http://2.bp.blogspot.com/_gmpI_vk590M/TOQKRfZNZsI/AAAAAAAABAo/nCZnt-3ZDAE/s1600/wisley-02a.JPG
Автору с Музом на лекарства:
https://money.yandex.ru/to/410014057127193
====== Глава седьмая. В которой герой рассказывает о проблемах магглорожденных в магической Британии ======
Мои дорогие! Спасибо вам огромное за участие и поддержку, автор посвящает эту главу вам всем! И да, она малость перекликается с обсуждениями, мне показалось интересным так вывернуть сюжет.
— Думаю, что мне стоит пригласить тебя в гости, Гермиона, — пробормотал я, — чтобы ты могла подобрать другую палочку…
Томми-Ник и Дадли дружно закивали.
— З-зачем другую? — испуганно спросила девочка.
— Гермиона, — мягко сказал я, — ты ведь уже и сама поняла, что магический мир — не сказка. Но ты даже не представляешь, насколько он порой не сказка. Эта палочка… Короче, она может тебе серьёзно навредить. Позволь мне забрать её. Сколько твои родители заплатили за неё?
— Де-десять галлеонов, — всхлипнула девочка.
— Вот, — протянул я ей десять тяжёлых золотых монет. — Возьми.
— Но, Гарри, ты не обязан… — попыталась отодвинуть деньги Гермиона.
— Не обязан, — кивнул я. — Но мне это нетрудно. И я помню курс галлеона по отношению к фунту. Для твоих родителей это довольно крупная сумма, не так ли?
Девочка кивнула.
— Ну вот, бери и не заморачивайся. Я покажу эту палочку своему крёстному. Он в таких вещах разбирается. И ещё. Гермиона, увы, но ты не сможешь не наделать ошибок, появившись в Хогвартсе.
— Но я хорошо учусь! — немного обиженно сказала девочка.
— Гарри не об этом, — мягко сказал Ник. — Ты ведь уже поняла, что общество магов — это, по сути закрытое, кастовое, сильно структурированное общество?
— Да, — вздохнула Гермиона. — Я уже сделала вывод, что таких, как я, маги-шовинисты называют «грязнокровками». Но я надеялась, что в школе всё будет не так заметно… И что я потихоньку разберусь, как правильно вести себя, а до тех пор постараюсь не привлекать к себе лишнего внимания.