Читаем Гарри Поттер. Полная коллекция полностью

Хуффльпуффцы, которые должны были бы сейчас заниматься гербологией, и в самом деле сидели в глубине библиотеки, но ничего не читали и не писали. В просветах между длинными рядами высоких книжных стеллажей Гарри различал склоненные друг к другу головы: ребята что-то бурно обсуждали. Гарри не видел, есть ли среди них Джастин. Он направился было к ним, но тут до его ушей долетел обрывок разговора, и Гарри остановился послушать в Отделе Невидимости.

– В любом случае, – говорил какой-то крепыш, – я велел Джастину спрятаться в спальне. В смысле, если Поттер выбрал его очередной жертвой, Джастину лучше пока не высовываться. Конечно, Джастин давно ждал чего-то подобного – с тех самых пор, как проговорился Поттеру, что он муглорожденный. Даже сказал, что был записан в Итон. А о таких вещах не стоит распространяться, когда рядом рыщет Наследник Слизерина.

– Значит, ты уверен, что это Поттер, Эрни? – озабоченно спросила светловолосая девочка с косичками.

– Ханна, – серьезно проговорил крепыш, – он змееуст. А всем известно, что это признак черного мага. Ты слышала когда-нибудь, чтобы приличные люди разговаривали со змеями? Нет? Между прочим, Слизерина называли серпентоязыким.

Все в ответ забормотали, а потом Эрни продолжил:

– Помните, что было написано на стене? Враги Наследника, берегитесь. У Поттера возникли проблемы с Филчем. Тут же – раз! – напали на кошку. Этот первоклашка Криви доставал Поттера, сфотографировал, когда тот лежал в грязи после матча. Что дальше? Криви в лазарете.

– Но Гарри всегда такой милый, – неуверенно возразила Ханна. – И потом, это ведь из-за него, ну, вы понимаете… исчез Сами-Знаете-Кто. Значит, Поттер не так уж плох, верно?

Эрни таинственно понизил голос, головы хуффльпуффцев сдвинулись теснее, а Гарри подобрался ближе, чтобы расслышать.

– Никому не известно, как он пережил проклятие Сами-Знаете-Кого. Он же тогда был младенцем. Должен был на кусочки разлететься. Я так скажу – только очень сильный черный маг способен пережить такие страшные проклятия. – Эрни понизил голос почти до шепота: – Может, именно поэтому Сами-Знаете-Кто хотел его убить. Боялся конкуренции, второго Черного Лорда, понимаете? Интересно бы знать, какие еще тайные умения скрывает от нас Поттер?

Гарри был не в силах слушать дальше. Он громко откашлялся и вышел из-за полок. Не будь он так рассержен, открывшееся зрелище его бы позабавило: хуффльпуффцы поразевали рты, будто от одного его вида окаменели, от лица Эрни медленно отливала краска.

– Привет, – сказал Гарри. – Я ищу Джастина Финч-Флетчи.

Худшие опасения хуффльпуффцев явно подтвердились.

– Зачем он тебе? – спросил Эрни дрогнувшим голосом.

– Хочу объяснить ему, что на самом деле случилось со змеей в Клубе дуэлянтов, – сказал Гарри.

Эрни закусил побелевшую губу, а потом глубоко вдохнул и выговорил:

– Мы все там были. Видели, что случилось.

– Тогда вы наверняка заметили, что, когда я поговорил со змеей, она отступила? – спросил Гарри.

– Я только видел, – заупрямился Эрни, хоть и не в силах был унять дрожь, – что ты разговаривал на серпентарго и натравливал змею на Джастина.

– Не натравливал я змею! – выпалил Гарри, и его голос завибрировал от гнева. – Она его даже не тронула!

– Случайно не тронула! – не сдавался Эрни. – И если хочешь знать, – поспешно добавил он, – моя семья насчитывает больше девяти поколений колдунов и ведьм, и моя кровь вполне чиста, и…

– Да плевать мне на твою кровь! – яростно крикнул Гарри. – С какой стати мне истреблять муглорожденных?

– Говорят, ты ненавидишь муглов, с которыми живешь, – быстро ответил Эрни.

– Жить с Дурслеями и любить их просто нереально, – сказал Гарри. – Я бы на тебя посмотрел.

Он развернулся и вылетел из библиотеки, заслужив неодобрительный взгляд мадам Щипц, которая протирала позолоченную обложку огромной книги заклинаний.

Ослепленный гневом, Гарри шагал по коридору; он так разъярился, что не понимал, куда идет. В результате чего воткнулся во что-то очень большое и твердое, и оно сбило его с ног.

– А, привет, Огрид, – сказал Гарри, задрав голову.

Лицо Огрида полностью скрывалось под заснеженным вязаным шлемом, но все равно, с кем его спутаешь: гигантская фигура в плаще чертовой кожи заполняла собой весь коридор, рука в огромной варежке сжимала дохлого петуха.

– Как жисть, Гарри? – спросил Огрид, стаскивая шлем, чтобы можно было разговаривать. – Чегой-то не на уроке?

– Отменили, – объяснил Гарри, поднимаясь. – А ты что тут делаешь?

Огрид показал безжизненную тушку.

– Второй за семестр, – поведал он. – Не то лисы, не то вожуть кровососущая… вот мне и надобно разрешение от директора наложить заклятие на курятник.

Из-под густых заснеженных бровей он внимательнее вгляделся в лицо Гарри.

– Ты точно в порядке? Видок у тебя – потный какой-то, злющий…

Гарри не смог заставить себя повторить то, что говорили о нем Эрни и прочие хуффльпуффцы.

– Ерунда, – отмахнулся он. – Слушай, я пойду, у меня сейчас превращения, за учебниками сбегать надо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже