Читаем Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) полностью

Пожирателя смерти подбросило вверх. Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.

- Теперь я понимаю, что имела в виду Беллатриса, - сказал Гарри, чувствуя, как гудит кровь в висках. - Тут важно действительно захотеть.

- Поттер! - прошептала профессор Макгонагалл, хватаясь за сердце. - Поттер… вы… здесь! Но как… - Она тщетно пыталась взять себя в руки. - Поттер, но это же глупо!

- Он плюнул на вас, - ответил Гарри.

- Поттер, я… это было очень… очень рыцарственно с вашей стороны… Но неужели вы не понимаете…

- Понимаю, - заверил ее Гарри. Страх Минервы почему-то придал ему сил. - Профессор Макгонагалл, сюда движется Волан-де-Морт.

- Его теперь можно называть по имени? - заинтересованно спросила Полумна, сбрасывая мантиюневидимку.

При виде второй изгнанницы профессор Макгонагалл не выдержала, отступила на несколько шагов и упала в ближайшее кресло, вцепившись рукой в воротник своего старого клетчатого халата.

- Думаю, теперь уже все равно, как его называть, - ответил Гарри Полумне. - Он знает, где я.

Отдаленной частью мозга, той, что была связана с яростно пылающим шрамом, он увидел, как Волан-де-Морт быстро правит призрачно зеленую лодку по темному озеру… Вот он уже причаливает к острову, где стоит каменная чаша…

- Вам нужно бежать, - прошептала профессор Макгонагалл. - Скорее, Поттер, не медлите!

- Не могу, - ответил Гарри. - Я должен сделать одну вещь. Профессор, вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?

- Д-диадема Кандиды Когтевран? Нет, конечно, она же исчезла много веков назад. - Макгонагалл выпрямилась в кресле. - Поттер, но это же безумие, чистое безумие, что вы явились в замок…

- Нельзя было иначе, - сказал Гарри. - Профессор, я должен найти здесь одну спрятанную вещь, и очень может быть, что это та самая диадема. Нельзя ли мне поговорить с профессором Флитвиком…

Раздался шум и звон стекла: Амикус начал приходить в себя. Прежде чем Гарри и Полумна успели чтонибудь предпринять, профессор Макгонагалл вскочила с кресла, направила свою палочку на пошатывающегося Пожирателя смерти, и произнесла:

- Империо!

Амикус встал на ноги, шагнул к лежащей без чувств сестре, взял у нее из рук волшебную палочку и, подойдя к профессору Макгонагалл, послушно протянул ей сестрину палочку вместе со своей собственной, после чего улегся на пол рядом с Алекто. Профессор Макгонагалл снова подняла палочку в воздухе возник моток блестящей серебряной веревки и стал кольцами обвивать обоих Кэрроу накрепко привязывая их друг к другу.

- Поттер, - обернулась к нему профессор Макгонагалл, тут же позабыв о лежащих на полу Кэрроу, - если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, где вы…

При этих словах ярость, подобная физической боли, заполыхала в Гарри, воспламенив его шрам, и мгновение он смотрел в каменную чашу со ставшим прозрачным зельем и видел, что на дне ее нет золотого медальона…

- Поттер, что с тобой? - спросил чейто голос, и Гарри вернулся обратно: оказывается, он вцепился в плечо Полумны, чтобы удержаться на ногах.

- Время уходит, Волан-де-Морт приближается. Профессор, я действую по приказу Дамблдора, я должен найти то, что он поручил мне найти: Но мы должны эвакуировать учеников Хогвартса, пока я веду свои поиски в замке. Волан-де-Морт ищет именно меня, но не остановится перед тем, чтобы убить всякого, кто встретится ему на пути, особенно сейчас… «Сейчас, когда он знает, что я уничтожаю крестражи», - закончил он про себя.

- Вы действуете по приказу Дамблдора? - повторила Минерва Макгонагалл с изумлением и выпрямилась во весь рост. - Мы не допустим в школу Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы ищете это… эту вещь.

- Разве это в ваших силах?

- Думаю, что да, - сухо ответила профессор Макгонагалл. - Видите ли, ваши преподаватели неплохо владеют волшебством. Я думаю, что, если все мы очень постараемся, наших соединенных усилий хватит, чтобы задержать его на некоторое время. Конечно, нужно чтото сделать с профессором Снеггом…

- Позвольте…

- И если Хогвартс переходит на осадное положение, а у наших ворот - Темный Лорд, следует эвакуировать как можно больше невинных людей. Поскольку Сеть летучего пороха под наблюдением, а трансгрессия на территории замка невозможна…

- Выход есть, - поспешно сказал Гарри и рассказал о проходе, ведущем в «Кабанью голову».

- Поттер, речь идет о сотнях учеников…

- Я знаю, профессор, но если Волан-де-Морт и Пожиратели смерти сосредоточатся на границах школы, им будет не до тех, кто трансгрессирует из «Кабаньей головы».

- Пожалуй, в этом чтото есть, - согласилась она и снова направила палочку на Кэрроу.

Серебряная сеть опустилась на связанные тела, оплела их и подняла в воздух, где они зависли под синезолотым потолком, точно два уродливых морских чудища.

- Пойдемте. Нужно предупредить остальных деканов. Вам лучше снова надеть мантию.

Перейти на страницу:

Похожие книги