Читаем Гарри Поттер. Тот самый? (СИ) полностью

  Гарри вошел в комнату. Как он и думал, потолок оказался вдвое ниже, чем в коридоре - соответственно наверху была еще комната, к которой вела лестница направо от него самого. Первый этаж был обставлен в качестве гостиной - диван, несколько кресел, невысокий столик. На полу - мягкий ковер. Напротив двери два окна во всю стену. Правую стену занимал камин. Все в приятных бело-розово-кремовых тонах, как и положено девочке.


  - Ждите здесь.


  Гарри прошел к креслу, обращенному в сторону лестницы, и с удовольствием в нем устроился.


  Ждал он недолго.


  - Гарри! - на лестнице появилась Бетти. Она спускалась очень осторожно, мягко ступая ножками, обутыми в балетки, стараясь не упасть в своем огромном белоснежном кринолине. Волосы были тщательно уложены в довольно высокую прическу. На лице был легкий макияж.


  Гарри, приветствуя, встал с кресла


  - Гарри, как хорошо, что ты пришел! Я так ждала... - она, наконец, спустилась, и, явно чувствуя себя увереннее находясь на полу, подбежала к Гарри. - Я ждала нашей встречи ведь... - и внезапно буркнула себе под нос: - Вот ведь, дедушка...


  - Маленькая госпожа, вам пора появиться перед приглашенными! - раздался из-за двери голос служанки, не дав Бетельгейзе закончить фразу.


  - Да, иду! - и уже из дверей:


  - Гарри, ничему не удивляйся... мы с дедом тебе потом все расскажем. Да, твой номер... Рита! Выдай Гарри его номер при вручении подарков! В общем, подарки мне хотят подарить столько людей, что пришлось организовать очередь... ой, ну, увидимся уже в зале! - Бетти выпорхнула из комнаты, оставив там растерянного лорда Гарольда Джеймса Поттера.


  'Как-то сумбурно все и непонятно... - отстраненно подумал он'.



  ***



  Бетельгейзе сияла. Ее одиннадцатый День Рождения обещал стать лучшим праздником в жизни. Ее дедушка, Абрахас Малфой даже выделил Большой бальный зал для празднования. Да, она знать не знала большую часть гостей - экс-лорд Малфой посчитал празднование Дня Рождения своей дочери хорошим поводом пригласить своих деловых партнеров. Но все равно Бетти была счастлива, и не скрывала своих чувств. Да к тому же, здесь был Гарри...


  И вот настало время дарить подарки имениннице. Этот процесс был очень интересно организован - каждый подносил свой подарок в порядке очереди, которая хвостом тянулась от возвышения в глубине зала по мраморным ступеням в сам зал. Гарри имел номер 154 и находился почти в конце. В магическом мире не было некоторых предрассудков, и поэтому практичные подарки ценились не меньше, а даже больше чем дорогие - а уж когда маг дарил что-то от чистого сердца, эта вещь служила своему хозяину гораздо дольше, чем обычно. Так же было принято дарить вещи, сделанные своими руками - так, греческий Мастер Палочек Полиополус подарил нетеряемую кобуру для палочки. Так что амулет, сделанный Гарольдом, оказался прекрасным подарком, которому Бетельгейзе обрадовалась, и, следуя Гарриной рекомендации тут же надела, заодно тем самым 'привязав' амулет к себе.


  Потом был праздничный стол, танцы. В конце танцевальной программы был объявлен вальс именинницы. Гарри ничуть не удивился, когда Бетти подошла к нему. Он с поклоном принял предложение, и аккуратно взяв Бетельгейзе за руку, повел ее под мелодию, насколько он помнил, вальса Цветов русского композитора Чайковского. Мелодия затягивала их обоих. Гарри танцевал достаточно хорошо - как только он узнал, что теперь он лорд, он стал брать частные уроки. Бетельгейзе танцевала отлично - сказывалось домашнее обучение. Они кружились, и казалось, слова им были не нужны... Именно здесь Гарри понял, что его тянуло к этой девочке, правда настораживал маленький момент - за его собственными, пока еще неконкретными чувствами крылось что-то большое, могучее и магическое. Экс-лорд Абрахас обещал объясниться? Что ж, послушаем.


  Бетельгейзе же была, как обычно говорят, на седьмом небе от счастья. Вот он, вот... Рядом! А как она боялась, только узнав эту новость, боялась, что им окажется кто-то плохой, ужасный, грязный, мерзкий - ведь, сколько похожих историй было в ее книжках! Да и подружки ТАКОЕ рассказывали... Но Гарри оказался именно тем принцем на белом коне, которого она ждала, плача в подушку и проклиная затеявших все двух старых пней.


  Танец закончился, и под аплодисменты приглашенных Гарри отвел Бетти к ее 'трону'.


  И, не успел он отпустить ладонь собравшейся сесть девочки, как встал экс-лорд Абрахас.


  - Дамы и господа! Позвольте сказать то, что было обговорено и скреплено Договором крови с моим другом и соратником Чарлусом Поттером, мир душе его. Я объявляю о помолвке этих двух детей. Именно они были избранны, чтобы положить конец вражде Древнейшего и Благороднейшего рода Малфоев и Древнейшего и Благороднейшего рода Поттеров. Я верю...


Перейти на страницу:

Похожие книги