Читаем Гарри Поттер. Тот самый? (СИ) полностью

  Сохранить спокойное выражение лица Гарри Поттеру удалось только титаническими усилиями. Опустившийся на сознание блок будто выморозил все мысли и эмоции, и никому никогда не удастся узнать, чего Гарри стоило удержать свою магию в узде. Судя по тому, как сжалась рука Бетельгейзе, она тоже сильно переживала... за него. О собственной участи она, похоже, была давно осведомлена.


  Тем временем, экс-лорд закончил свою высокопарную речь, и обратился к Гарри и Бетти:


  - Дочь моя, - в этой ритуальной формуле не имело значения дочь она Абрахасу или внучка, - ты согласна принять участь свою, разделить желание семьи своей, подчиниться воле главы ее? - и то, что Абрахас снял с себя полномочия, передав их Люциусу, тоже не имело значения.


  - Да, - тихий ответ Бетельгейзе Малфой, тем не менее, услышал весь зал.


  А вот теперь была очередь Гарри продолжить ритуал, правда, дернувшийся было подсказать, Абрахас был остановлен незаметным движением головы. Так как главой рода был Гарри, он должен был говорить сам и совершенно другие слова, нежели желал подсказать ему экс-лорд. Видимо, этот нюанс забыли даже чистокровные, или же экс-лорд имел свои мотивы. А ведь он, нюанс, в каком-то смысле даже менял суть ритуала и его ход:


  - Властью, титулом дарованной мне, и перстнем главы подтвержденной, я принимаю дочь сию, невесту мою в семью свою. - Вспышка, и на мизинце красуется перстень рода Поттеров.


  А теперь та самая, изменившаяся часть ритуала.


  Бетти встала перед лордом Поттером на колени и коснулась губами родового перстня. Она хоть и была удивлена изменению, тем не менее, знала, что делать. Потом она медленно поднялась, и их губы слились в их первом поцелуе. Именно поцелуем кончается этот ритуал.


  В чем же отличие от обычного ритуала? В оригинале, Гарри должен был поцеловать перстень Малфоев, повторив тем самым действия Бетти, а уж потом следовало бы завершение ритуала. Но глава семьи не может быть принят в другую семью, поэтому отдуваться пришлось девочке.


  Тем временем Гарри почувствовал, как на безымянном пальце правой руки возникло кольцо, подтвердившее факт помолвки. Оно было серебряным, а на внутренней поверхности было написано полное имя Бетти - Бетельгейзе Юстинда Малфой. У нее появилось такое же кольцо, только с его полным именем - Гарольд Джеймс Поттер. Эти кольца особые - они связали их незримой, но прочной нитью, и останутся с ними на всю жизнь, став золотыми после женитьбы. Почему на всю жизнь? - такой брак невозможно расторгнуть, не убив одного из брачующихся.


  А через несколько секунд Гарри Поттер с огромным удивлением наблюдал, как их кольца трансмутируют в золотые...




  9. Ничего не предвещает...




  Гарри и Бетельгейзе, сразу по прибытии на платформу 9 и 3/4 бросились занимать свободное купе, но опоздали, и им пришлось подсесть в купе к очень странному человеку.


  Странному, потому что этот мужчина находился на поезде, тем более странному, что в поезде не бывало взрослых волшебников - только разносчица сладостей Эрика МакДональд и машинист Джефф Стимпсон. Но в этом купе сидел, точнее, откинув голову на оконное стекло спал, немолодой мужчина с сединой на висках. Еще они обратили внимание на его крайне потрепанную мантию и перевязанный бечевкой потертый саквояж.


  - Как ты думаешь, кто это? - первым делом поинтересовалась Бетти у Гарри.


  - Ну, судя по бирке на его вещах, это Ремус Люпин. Может быть, он будет вести у нас ЗОТИ?


  - Логично... - в этот момент поезд тронулся. - Чем займемся? - совершенно невинно перескочила она на другую тему.


  - Эмм. Двусмысленно, учитывая условия. Демонов ритуал! - в сердцах воскликнул он. Волшебник всхрапнул и зашевелился, но Гарри раздраженно повел рукой и он заснул. - Что ты-то об этом думаешь? Ведь тебе будет всего четырнадцать.


  - Да! Прямо как Джульетте!


  - М-да. Видимо конструктивных советов от тебя не дождешься...


  - Почему же, - стрельнула глазками в него она. - Предлагаю тебе сделать так, чтобы я сама к тому времени была готова...


  Гарри странно посмотрел на нее.


  - Ты хоть понимаешь вообще, что значит 'завершить по праву плоти'?


  - Э, да... - ответила она, но как-то неуверенно.


  - Да? Это означает, что мы должны будем провести ночь любви! - и, видя какое-то беззащитное непонимание в ее глазах, сказал, как отрезал: - Сексом заняться, Бетти!


  Последовавшую за этим реплику Бетельгейзе вряд ли выдержал бы даже пергамент из кожи Волдеморта.


  - Откуда таких слов нахваталась? А с виду приличная утонченная леди...


  А потом... Потом Бетти расплакалась. Повиснув у него на шее. А то, что же, должна быть у мужа-жениха хоть какая-нибудь полезная функция?


Перейти на страницу:

Похожие книги