— Я решила, хватит с меня замужеств. Лучше я буду замужем за своим народом, — едва закончив фразу, она подумала: «И какого лешего я так сказала? Надо было говорить, что достойного не нашлось». Кира надеялась, что, если пойти навстречу притяжению, то это поможет с ним совладать, как со страхом. Но в данной ситуации метод явно не работал. Она чувствовала, как бешено стучит сердце, снова начинают пылать щеки. Нужно было вырываться и бежать, но не хотелось.
— У тебя такое учащенное сердцебиение. Ты чем-то встревожена?
Волчица быстро отстранилась.
— Да. Меня волнует эта история с Волдемортом. Нужно найти его чокнутого создателя, — она зябко передернула плечами.
— Ты замерзла? Давай я дам тебе мое пальто.
— Нет, пойдем лучше в лагерь.
Было уже совсем темно. Гарри спал в кресле в фойе резиденции Киры.
— Завтра в восемь. Встречаемся здесь, — бросила она, не оборачиваясь, и устремилась вверх по лестнице. На ходу приказала анимагу, показавшемуся из боковой комнаты на первом этаже: — Позови Арчи.
— Все в порядке? — разбуженный Гарри протирал глаза.
— Да. Она нам поможет.
— Вы три часа уговаривали ее нам помочь? — спросил Поттер, глядя на наручные часы.
— Ей не сразу понравилась просьба взять след, — тихо объяснил Снейп. — Вставай уже, нам пора.
— Не возражаешь, мы трансгрессируем прямо отсюда? — обратился Северус к караульному, стоящему у входной двери.
— Что сделаете?
— Вот что… — Снейп кивнул Поттеру, и они одновременно исчезли.
========== В Цюрихе ==========
— Мы на месте, — сказал Гарри.
Они вместе со Снейпом, Кирой и анимагом по имени Денис подошли туда, где когда-то была автомойка-лаборатория Баблфлопса. Великолепное трио вкупе с Невиллом, уничтожая лабораторию, оставили здесь пожарище. Обгоревший остов уже демонтировали власти города, и о строении напоминала только фундаментная плита.
— Чувствуешь что-нибудь? — спросил Северус у Киры, которая внимательно оглядывалась и сосредоточенно водила головой, как будто что-то нащупывала носом в воздухе.
— Конечно, чувствую себя ищейкой, — съязвила она.
Снейп нахмурился.
— Мне казалось, что мы вчера разобрались с ролевой идентификацией.
— Да, но ты мне мешаешь, — она слегка улыбнулась и каким-то образом сумела показать этой улыбкой как то, что понимает всю серьезность ситуации и по большому счету не в претензии, так и то, что она, хоть и иронизирует по данному поводу, но не готова сходу забыть, как из гордого волка сделали поисковую собаку.
Северус жестом показал, что он уже не мешает, и отошел в сторону.
— Я думал, они будут трансформироваться, — тихо сказал Гарри, — для лучшего обоняния.
Профессор пожал плечами.
Кира и Денис раз по пять обошли фундамент по периметру, вдоль, поперек и вкось и остановились у северо-восточного угла. Они о чем-то переговорили между собой, после чего Кира кивнула Снейпу.
— Что скажете? — спросил он, подходя.
— Он здесь, — уверенно сказала волчица, показав взглядом вокруг себя.
— В каком смысле? — удивился Поттер. — Его же здесь нет.
— Запах в этом месте самый сильный. В какую сторону ни начни смещаться — ослабевает.
— Но это не может быть следствием, скажем, того, что в этом месте он сел в автомобиль и уехал? — уточнил Снейп.
— Нет, — она обеими руками показывала на что-то невидимое перед собой. — Здесь запах очень сильный. Сильнее, чем в квартире. Как-будто этот человек сейчас стоит передо мной. Но я не могу объяснить, почему мы при этом его не видим.
— Фиделиус, — одновременно сказали, посмотрев друг на друга, профессор и его ученик.
Шурша шинами, на обочину съехал и притормозил полицейский автомобиль.
— Что вы здесь делаете, господа?
— Я бы хотел купить это место. А что, какие-то проблемы, офицер? — не задумываясь, ответил Снейп.
Гарри подумал, что профессор, одетый в классический черный костюм и современное маггловское пальто нараспашку, в начищенных черных туфлях, на которые почему-то не осело ни одной пылинки, и с поблескивающими из-под рукава золотыми часами очень убедителен в образе солидного бизнесмена.
— Здесь была автомойка, которая недавно сгорела. Есть подозрения, что это был умышленный поджог. Владелец объявлен в розыск.
— Ясно, — поджал губы Северус, — то есть в данное время приобрести этот участок не представляется возможным. Правильно я вас понял, офицер?
— И находиться здесь нежелательно, — строго сказал полицейский.
— Я не заметил здесь предупреждающих знаков или ограждения, — невозмутимым тоном парировал Снейп.
— Все верно. Это было не требование, а рекомендация, — согласился полицейский. — Документы предъявите, пожалуйста.
Северус без малейшего замешательства достал из нагрудного кармана синюю книжку с изображением орла.
— Месье Стинг, подданный Объединенных Арабских Эмиратов, — прочитал полисмен, — виза у вас… в порядке. У нас по какому поводу?
— По рабочим делам.
Затем свой паспорт показал Гарри, радуясь тому, что документ оказался в той куртке, которую он надел сегодня. Конечно, книжку можно наколдовать, но, чтобы сделать это с убедительной детализацией, таковую нужно иметь в памяти, а он не имел.
— Ваши документы, мадам.