Читаем Гавайская рапсодия полностью

- Но если сегодня день рождения у ребенка, то почему ты на работе? Почему тебя не подменила Тина? - спросила она. Тина была временной сотрудницей, которая иногда заменяла в офисе Эвелин.

- Позвонила и сказала, что заболела, а больше мне позвать некого. - Эвелин потянулась, положив ладони на поясницу. - Но ничего, у меня осталось дел не больше чем на час, а Агнес пока у Саранны. Кажется, теперь она готова быть с кем угодно, лишь бы не со мной.

Зазвонил телефон. Эвелин сняла трубку и тут же передала ее Констанс, прошептав:

- Он, кажется, в бешенстве.

Это был Сидней. Видимо, партия в гольф закончилась. Констанс не показалось, что он очень рассержен, но его голос звучал требовательно.

- Пожалуйста, поднимитесь в мой номер, - сказал он и повесил трубку.

- Да, чудесный денек, - заметила Констанс, когда повесила трубку.

- Проблемы?

Она пожала плечами.

- Надеюсь, что нет.

Нахмурив брови, он стоял у окна и смотрел на гладко подстриженный газон. В руках у него были два листка бумаги.

Когда Констанс постучала в уже открытую дверь, Дрейк резко обернулся и посмотрел на нее внимательно.

- А, это вы Констанс, - сказал он таким тоном, точно не ждал ее появления. - У меня для вас работа. Надо перевести письмо. - Он был с ней официален. Ничто не напоминало того человека, который гулял с ней прошлой ночью и держал за руку.

Констанс была рада. Так гораздо спокойнее. И чем быстрее она справится с работой, тем быстрее уйдет отсюда.

Документ оказался ответным письмом японского промышленника. Констанс стало интересно, знает ли этот японец о происхождении Сиднея.

Наверное, это никого не интересует. Даже самое строгое светское общество открыло бы свои двери Сиднею Дрейку за его собственные заслуги.

Интересным было то, что Сидней, будучи дипломатом, не должен участвовать в коммерческих предприятиях. Может, Тиму Карсону и удастся найти ту грязь, о которой он мечтает. Выдернув листок из-под каретки пишущей машинки, Констанс передала его Сиднею.

- В чем дело?

Она подняла на него удивленные глаза.

- Ни в чем.

- Вы, видимо, получили удовольствие, подслушивая чужую болтовню?

Краска бросилась ей в лицо, но она спокойно ответила:

- Ни малейшего.

- Думаю, на меня вылили кучу грязи.

- Вас ненавидят все коллеги?

Его зубы блеснули в невеселой улыбке.

- Карсон точно ненавидит.

- Наверное, вам просто трудно найти с ним общий язык, - уклончиво сказала Констанс. - Иногда так бывает.

- Вы просто сама тактичность, - глядя ей в глаза, с насмешкой в голосе произнес Дрейк.

- Это часть моей работы, - отпарировала она, вздернув подбородок. - И вам это хорошо известно. Уверена, прежде чем нанять меня, вы внимательно изучили мое досье.

Он принял вызов с легкой улыбкой.

- У вас на удивление безупречное прошлое. Но далеко не безупречные родители, подумала она.

- Я еще не встречала людей с совершенно безупречным прошлым, - небрежно заметила она и улыбнулась. - Я вам еще нужна?

- Нет, спасибо. - Он занялся своими бумагами, не обращая внимания на нее. - Пожалуйста, закройте за собой дверь, - рассеянно попросил он.

Констанс выполнила его просьбу. И тут же в коридоре лицом к лицу столкнулась с Тимом Карсоном. Он остановился, пристально и удивленно посмотрев на нее. Она понимала, что у нее смущенный вид. Всему виной подслушанный разговор и то, что они с Дрейком только что говорили о Карсоне.

- Не обращайте на меня внимания, - сказал он, переводя взгляд с Констанс на дверь. - Прошу прощения, что появился не вовремя.

Констанс почувствовала, что краснеет. Она не стала опускаться до объяснений. Напротив, улыбнулась и вежливо сказала:

- Уверена, ваше появление не может быть несвоевременным, сэр. Вы хотите видеть мистера Дрейка? Он у себя.

- Нет-нет, - быстро ответил Карсон, окинул Констанс взглядом и рассмеялся.

Дверь за ее спиной открылась. Послышался раздраженный голос Сиднея:

- Кто хочет меня видеть?

- Здесь мистер Карсон. Он, видимо, направлялся к вам, - пояснила Констанс, чувствуя, как накаляется атмосфера.

Карсон невнятно проговорил:

- Я как раз шел к министру, когда мисс...

МММ...

- Маккинон, - подсказала Констанс.

- Да, когда мисс Маккинон вышла из вашего номера.

Сидней поднял брови. Он посмотрел на Констанс, что-то вспыхнуло в его светлых глазах, и она вздрогнула. Он тут же перевел взгляд на Карсона.

- Вы хотели поговорить со мной?

- Нет, вовсе нет.

- Тогда, возможно, - с ледяной вежливостью сказал Сидней, - вы с мисс Маккинон продолжите беседу где-нибудь в другом месте?

Глаза Карсона блеснули. Констанс даже посочувствовала ему в этот момент. Он был явно растерян, как и она минуту назад, когда ей предложили покинуть номер.

- Мне нужно идти, - сказала она и сочувственно улыбнулась Карсону.

Держась очень прямо и приподняв голову, Констанс направилась к лестнице.

Тут ее окликнул Карсон.

- Подождите, я спущусь вниз с вами. Ей меньше всего хотелось находиться в обществе Карсона, но она решила этого не показывать. Поэтому она замедлила шаг и заставила себя улыбнуться, когда он нагнал ее у лестницы. Взгляд Карсона задержался на ее лице слишком долго.

- Интересное старинное здание, не правда ли? - сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы