Читаем Гавань притяжения полностью

Ломбарди нигде не было видно. Йорг схватил со стола свой шлем, включил все линии связи и, оборачиваясь в поисках Кибл, увидел, как запустили моторы флотские катера: Эдвин, как это не раз уже бывало, проявил чудеса сообразительности и сработал быстрее всех.

Догадываясь, где может находиться ледифем, Детеринг влетел в лабораторную палатку. Кибл стояла у «Селесты», держась руками за спинку стула, а перед ней неистово прыгали по экранам какие-то синусоиды.

—      Что там? — спросил Детеринг. — Эта штука может показывать обстановку вокруг?

—      В каком-то смысле. — Кибл не оборачивалась, только тянулась все ближе к голографическим мониторам. — Даже не нужно выносить сенсоры, хватает встроенных. Вокруг нас происходит что-то очень необычное, как будто бы гроза над самой поверхностью. Микроскопические объекты появляются просто ниоткуда, словно из ионосферы, но на самом деле это не так. Они тянут энергию из глубины... Под нами что-то есть! Но это не корабль Жизнеловов, нет, он мертв, и его не поднять. Что-то под ним, глубоко в земле!

—      «Сплит-9»... — пробормотал Детеринг. — Ты знаешь, что такое «Сплит-9»?

На сей раз госпожа Кибл повернулась к нему. Как ни странно, ни страха, ни удивления на ее лице не было, только любопытство, точнее даже — сосредоточенный интерес ученого, присутствующего при интереснейшем эксперименте с неизвестными результатами.

—       Очень может быть. Ты думаешь, он тут, под нами?

—      Я не думаю, я практически уверен в этом. Слишком многое сходится. Я начал понимать, что имел в виду один ублюдок, называя Кассандану «Гаванью притяжения». Это происходило на протяжении многих столетий... а может, и тысячелетий, вот только потом сюда прилетели люди. И «охотникам за силой» пришлось сперва потесниться, а потом вообще уйти. Но что творится сейчас?

—      Кому-то нужна та же самая добыча, за которой прилетели Вейры, — очень спокойно ответила Кибл. — И мы вряд ли доживем до рассвета.

—      Уходим! — Йорг схватил ее за руку, потянул, но ледифем не сдвинулась с места.

—      Мы не уйдем, они не дадут нам. А я хочу досмотреть все это до самого конца...

—      Мы улетим отсюда!

—      Нет, уже поздно. Смотри, они начинают прорываться!

Детеринг бросил взгляд на ничего не говорящую ему чехарду пляшущих линий, дернул плечом и выбежал из палатки. Командный катер был уже в воздухе, два других пока стояли на грунте с запущенными двигателями.

—      Мы не можем подняться, — вдруг раздался в шлеме слабый, будто бы далекий, голос Ломбарди. — Что-то блокирует... После тридцати метров упираемся даже на полной мощности!.. Йорг, ты слышишь меня? Ты слышишь?

—      Ты сможешь ударить ракетами по вершине холма? Сможешь навестись на такой дистанции?

—      Это невозможно, ты же понимаешь. Головки не сработают на расстоянии менее ста метров от носителя. Только если они дадут нам подняться.

—      Попытайтесь хотя бы отойти за лощину!

Над самой вершиной холма, освещенной установленными там прожекторами, суетились, словно мошкара, тысячи каких-то зеленоватых огоньков. Снизу Детеринг видел далеко не все, но вот из облачных, аморфных структур стали вдруг формироваться плотные комки, быстро приобретающие законченный вид... Два лиддана, корварец в каком-то невообразимом, из одних заплат состоящем комбинезоне и — совсем странное существо, похожее на краба с четырьмя толстыми ногами и парой сложных, многосуставчатых клешней, одетое в пузырчатый, словно надувной «костюм», из которого торчала широкая пасть да пара подвижных глаз.

Йорг ожидал, что жутковатые пришельцы поспешат вниз, чтобы добраться до «Матильды», но, по всей видимости, у них были другие планы. Лидданы и корварец остались на холме, а краб довольно шустро полез вниз по ступенькам, и зеленые огоньки, как по команде, двинулись за ним. Наверху тем временем снова возник быстро уплотняющийся сгусток, превратившийся в еще одну антропоидную фигуру, однако из-за широкого то ли плаща, то ли балахона Детеринг не смог понять, какой расе принадлежит новый гость. Вот он повернулся... орти!

«Славная компания, — пронеслось в голове у Детеринга. — И как бы не он тут командовал мероприятием!»

Краб спустился с горы, оставив зеленоватый шлейф у себя за спиной, и поспешил в сторону лагеря. Теперь, когда его энергетическая свита осталась позади, он двигался уже не так уверенно. Всматриваясь в довольно неловкие шаги этого существа, Йорг неожиданно понял: он родом с более легкой, чем Кассандана, планеты, и главное — сейчас эта чертова тварь совершенно материальна, она оторвана от поля, дающего дополнительную энергию!

Сможет ли он спрыгнуть в свой мир без ресурсов поля? Серому гиганту, который был «проводником» у Лупиньо, уйти все же удалось, но он, похоже, обладал какими-то совершенно экстраординарными возможностями, иначе вряд ли взялся бы за свое дело.

А вот крабу было явно тяжело. С усилием семеня на своих нелепых ножках, он добрался до тыльной стороны лабораторной палатки, одним взмахом клешни прорезал пластик и исчез. Детеринг в два шага приблизися ко входу: размышлять было уже некогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра голодных псов

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы