Читаем Гавань притяжения полностью

—      Восемь лет назад нам поручили доставить один очень опасный груз по так называемому «маршруту Элтей» — это древняя трасса, связывающая два торговых кластера, контролируемых глокхами и частично корварцами. Груз наш был опасен тем, что существовала вероятность перехвата... намного выше среднестатистической, я бы так сказал. Несмотря на то, что наш корабль имел некоторые интересные особенности, Лупиньо был настороже, и мы шли не то что зигзагом, а хуже того — петлями. В одной из таких петель у нас произошла небольшая, но довольно противная авария, так что пришлось глушить двигатели и ремонтироваться. Мы шли инерционным полетом, скорость постепенно падала, на третьи сутки нас стало тянуть к какому-то объекту, скрываемому водородным облаком. Там, на краю этого облака, мы увидели нечто такое, от чего волосы зашевелились даже у самых крепких... Нас пронесло почти «впритирку» к большому лидданскому транспортнику очень старой серии, у которого была вдребезги разворочена корма, броня висела клочьями метров на триста, и в отсеках... м-мм, как бы это поточнее выразиться... в общем, в отсеках видны были тела членов экипажа — не только лиддан, кстати, — «сросшиеся» с агрегатами, за которые они отвечали. Корабль был мертв, его энергосистема не работала уже очень давно... И меня потрясли слова Лупиньо, сказанные им, когда почти все наши столпились у экранов, рассматривая этот ужас, записанный головками обзорных систем. Знаете, что он сказал, милорд? Х-ха... «Для них это еще не конец», — вот что он сказал, милорд, а он тогда уже знал много такого, о чем лучше даже не думать, — Пибоди залпом допил свой коньяк и устало откинулся на спинку кресла. — Именно таковы были его слова, милорд, и всякий раз, когда я вспоминаю об этом, у меня мурашки по спине бегают

<p>Глава 7</p></span><span>

Мэтр Ансельм поднял Йорга и Нину ранним утром. Солнце, прячущееся на востоке, еще не донесло свои лучи до низины, и за окном стоял удивительный розовый сумрак, не похожий ни на что на свете.

—      Рассвет здесь немного позже, чем вы привыкли, уж такое это место, — добродушно заметил Ансельм, — так что вставайте, Ольстены давно проснулись и готовят завтрак

Детеринг вспомнил закат вчерашнего дня, надолго погрузивший долину в оранжевое золото, так гармонирующее с изумрудом далеких склонов, и улыбнулся в ответ:

—      Иногда я жалею, что лишен поэтического дара, господин Жеан. Здесь лучшее место для муз, клянусь вам.

—      О, вы еще мало видели в нашем краю! После завтрака мы выезжаем — и нас ждут каменные холмы Анвиля.

—      Каменные холмы? Ах да, вы что-то говорили об этом...

—      Именно так их называют.

Час спустя они распрощались с гостеприимным семейством Ольстенов — Йорг не удержался от очередной порции комплиментов по поводу коров, — и старенький «Диксон» помчался наверх по знакомой дороге. На каждом вираже Нина поворачивала голову и с задумчивой улыбкой смотрела назад, словно прощаясь с тающими в светлой дымке зелеными склонами.

—      Ты уже мечтаешь вернуться сюда? — тихонько спросил Детеринг.

—      Вся моя жизнь прошла на море, — взмахнула ресницами девушка. — И эта долина для меня — настоящее чудо.

Йорг молча наклонил голову, соглашаясь с подругой. Он очень редко мог позволить себе отправиться в самое обычное путешествие, вдохнуть новый для себя ветер далеких краев, и сейчас ощущал красоту изумрудной долины с необычной, пронзительной остротой.

На перекрестке мэтр Жеан свернул к западу. Солнце, поднявшееся уже над вершинами деревьев, высаженных вдоль трассы, иногда посверкивало на камнях, столетия назад убранных с поля и уложенных неровными кучками по краю водосборных канав. Глядя на эти редкие искры, вспыхивающие там, где мох не устоял перед натиском ветров, Детеринг хмурил брови, ощущая некую мысль, добраться до которой он не мог ни в какую, сколько ни старался.

—      Тебя что-то... тревожит? — спросила Нина, заглядывая Йоргу в глаза.

—      Камни... — невпопад ответил Детеринг. — Эти камни, они тут кругом. Ты не разбираешься в геологии?

—      Я? Разве что-то совсем чуть-чуть. А что?

—      Да так... Потом.

Вскоре после полудня Ансельм остановил машину на окраине небольшого городка. За аккуратным торговым центром в два этажа виднелась вывеска ресторанчика с зонтиками летней площадки.

—      Здесь подают весьма недурную рыбу на гриле, — сообщил юрист. — Идемте, теперь до самого Анвиля нормально пообедать будет негде.

—      Рыбу? — удивленно подняла брови Нина. — Но... откуда?

—      Перед нами — огромная река По, мадемуазель, — засмеялся Жеан. — Мост будет через пять-шесть километров. С рыбой здесь все просто отлично, уверяю вас.

Детеринг фыркнул и слегка подтолкнул Нину в спину.

—      Идем, Рыбачка. Эх ты, гидробиолог! Рыба водится не только в океане!..

—      Да уж, — смущенно мотнула головой девушка. — О пресных водах я умудрилась позабыть. Вот к чему приводит однообразная жизнь, мэтр Жеан: начинаешь забывать совершенно обычные вещи... Если они далеко от тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра голодных псов

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы