Читаем Гавана полностью

– Думаю, оно отправилось в Валгаллу для пистолетов и теперь пьет грог в большом зале, битком набитом шлюхами.

– Симпатичная картинка.

– Мы слышали переговоры. Полиция считает это атакой партизан. El Presidente воспользуется этим как предлогом для репрессий против левых радикалов. Одиннадцать убитых, двадцать два тяжелораненых. Офицер полиции погиб как герой.

– Я вышиб его говенные мозги. И при этом чертовски хорошо себя чувствовал. Вы меня понимаете?

– Да, понимаю. Так бывает всегда. Выходит, вы добились успеха?

– Я прикончил обоих. Превратил в две кучи дерьма. Молодец хоть куда. Но других людей мне жаль.

– Не горюйте, мой друг. Движущие силы прогресса – это хаос и трагедия, а не политическая болтовня. Нынешней ночью на Кубу пришла справедливость. Жаль, ненадолго. Будем надеяться, что она придет снова.

– Может быть. А теперь я хотел бы поспать. Скоро эта лоханка доберется до Флориды?

– Свэггер, не возвращайтесь. Они внесли вас в черный список.

– Похоже, выбирать не приходится. У меня есть работа. Я представитель закона на участке номер семьдесят один между Блу-Ай и Форт-Смитом в Западном Арканзасе.

– Вы знаете, чем это кончится. Не в этом году, так в следующем. Они придут за вами.

– Ничего я не знаю. Знаю только свою работу, черт бы ее побрал.

Оба обернулись. Небо было чистым, ветер сильным, море пустым. Через несколько часов на горизонте покажется Америка.

Глава 61

Старики радовались. В самом деле, новости были хорошие. Конечно, если не считать смерти Фрэнки Карабина, но этот парень всегда был сорвиголовой. Рано или поздно кто-то должен был оторвать ему голову. Против судьбы не попрешь.

– Он жил, как солдат, и умер, как солдат, – сказал один из стариков в гостиной клуба, расположенного на ничем не примечательной бруклинской улице, потом пригубил сладкого красного вина, сделал глоток сладкого кофе и задымил длинной коричневой сигарой.

– Он старался, – сказал второй. – Надо отдать ему должное. Сделал дело, получил свое и может упокоиться с миром.

Но никто особенно не переживал из-за Фрэнки. В самом деле, какие у него были перспективы? Кто-то должен делать черную работу и умирать, чтобы другие жили и процветали. Так было, так будет. Все собравшиеся в этом зале когда-то тоже делали черную работу и выбились наверх благодаря обману, жестокости, смелости и бесконечному честолюбию. Так какой смысл оплакивать парня, который не сумел подняться наверх? Лучше порадоваться за того, кто преуспел.

– Гляньте-ка на нашего еврея. Умен, собака. Как ни обидно, но приходится признать, что еврей стоит десятка солдат. Даже сотни. Этот умник на всем делает деньги. И всегда побеждает. Наживает сто на сто. И себя не обижает. Впрочем, знает меру.

Хорошие новости пришли именно от Мейера. Весть о кровавой битве в театре «Шанхай» между партизанами и полицией (хотя, конечно, все знали, что на самом деле это была битва между Фрэнки и его дружками с одной стороны и главарями других шаек – с другой, боровшимися за контроль над дотоле независимыми борделями старой Гаваны; битва, в которой Фрэнки погиб, но тем не менее победил) напугала El Presidente, решившего, что его будущее зависит от еще более тесного сотрудничества со стариками.

Поэтому после тайных переговоров El Presidente решил пойти на уступки, которые упрочили бы его связи с американскими покровителями. Вместо двадцати процентов отчислений от прибыли он согласился на восемнадцать. Вместо десяти процентов прибыли от торговли наркотиками – на восемь. И согласился смотреть сквозь пальцы на переход очень выгодных независимых борделей старого города (которыми когда-то железной рукой правил этот разбойник Эль-Колорадо, встретивший безвременный конец) под контроль нескольких опытных в таких делах американцев. Полиция знала об этом и обещала содействовать; эту весть теми или иными способами довели до сведения всех мужчин и женщин, работавших в данном районе. Скоро у них появятся новые хозяева, которые поведут дело на научной основе, как теперь модно у norteamericanos.

Но лучше всего было то, что в разведке появился новый, очень способный молодой человек, усиливший борьбу с радикалами, студентами, коммунистами и прочими подрывными элементами. Возвращались добрые старые времена. Это означало, что волнений и переворотов будет меньше, намного меньше, а возможностей для капиталовложений намного больше. Прошел слух, что рядом с «Насьоналем» собираются построить огромный отель «Хилтон»!

А что же он, тот малый, выходка которого так напугала их несколько месяцев назад? Малый сидит в тюрьме. Осенью его будут судить и приговорят как минимум к пожизненному заключению. Об этом позаботились агенты ЦРУ. Прекрасно, когда каждый делает свое дело. Честное слово, так намного лучше. Если бы только не эти задницы из ФБР… Но не все сразу.

Старик поднял бокал с «самбуко».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрл Суэггер

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллеры / Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы