Читаем Газета День Литературы 162 (2010 2) полностью

– Ну так значит и дело в шляпе, Тяньгоу! Эти несколько месяцев тебе, конечно, придётся стиснуть зубы да затянуть пояс потуже, чтобы подкопить денег.


– Но очень уж у этой женщины крутой нрав. Она, похоже, не мужа ищет, а кредитора-спонсора.


– Женщины иногда бывают недальновидны, – вздохнула хозяйка. – Но их нельзя за это винить, ведь им приходится заботиться обо всём в семейном хозяйстве – от начала и до конца.


Тяньгоу возразил:


– А вот ты, хозяйка, совсем не такая!


Жена мастера с улыбкой на губах приказала ему не забываться и попридержать свой длинный язык. Тяньгоу и правда следовало лучше следить за своими словами. Он вообше-то был не мастер на сладкие речи, а когда пытался, то чаще всего выдавал какую-нибудь несуразность, после чего обычно старался отделаться придурковатой улыбкой.


Неожиданно Тяньгоу признался:


– Хозяйка, почему-то мне кажется, что у нас с ней вряд ли возникнет какое-нибудь взаимное чувство.


Видя, что он говорит искренне, жена мастера со всей серьёзностью взглянула на него и спросила:


– Тебя смущает, что она разведена?


– Не в этом дело. Я бы женился на ком-нибудь даже много старше её, только бы у неё было доброе сердце.


После этих его слов выражение на лице хозяйки вдруг резко изменилось, и Тяньгоу понял, что проговорился. Между ними на мгновение повисла неловкая пауза, а потом жена мастера встала, сказав, что ей пора идти на склон горы за хворостом и ковылём. Тяньгоу тоже поднялся и отправился к себе.


Но едва он вышел за двери дома, как опять услышал голос хозяйки:


– Вечером, как стемнеет, приходи сюда, я угощу тебя лапшой.


– Лапша днём, лапша вечером – похоже, что ваше семейство совсем не бедствует! – удивился Тяньгоу.


– Не только лапша, но ещё и варёные в сое яйца! Ты забыл, что за день будет завтра?


Вспомнив, что завтра должен быть его день рождения, он стушевался и заметно покраснел.


– Хозяйка, я – сирота, без отца и без матери, и никто кроме тебя не помнит о моём дне рождения. Как мне тебя за это благодарить?


– Ну вот опять он со своими вольностями! Где ты только этому научился?


– В том, что я сказал, нет никакого лукавства. Хозяйка, одного только твоего приглашения будет мне достаточно. С ним одним я легко проживу до девяносто девяти лет. А по поводу моего дня рождения даже и не думай, я ведь давно уже никакой не ученик мастеру!


– Ещё и жену толком не выбрал, а уже заводит вежливые речи, будто какой чужак. Боюсь, что твой день рождения я теперь устраиваю в последний раз. Как женишься, в следующем году только тихонечко приду к тебе домой попробовать лапшу долголетия, раскатанную твоей женой. А сегодня вечером и не думай отказываться – обязательно приходи! Твой переломный год подошёл к концу, и это нужно, как следует, отпраздновать.


Пока она говорила, её глаза светились особенной чувственностью, которую так любил и в то же время так страшился непутёвый Тяньгоу. Он молча таял, словно кусок льда под тёплыми солнечными лучами.


Тяньгоу вернулся домой в самом приподнятом настроении. Стоя под карнизом, он любовался стрекочущими вовсю цикадами и думал о доброте своей хозяйки. Ему пришло в голову, что она, должно быть, была перерождением бодисатвы. Ведь, у каждого человека на земле есть своё особое предназначение: плотник обрабатывает дерево, каменщик обтёсывает камни, его мастер копает колодцы, он сам – собирает ковыль, а эта женщина была рождена, чтобы своей красотой и добрым сердцем облагодетельствовать всё человечество. Эта картина мира вызвала у Тяньгоу ощущение совершенного удовлетворения. И тут внезапно он впомнил, что хозяйка собиралась идти на горный склон рубить хворост. Как много хвороста может собрать такая маленькая женщина с её тонкими нежными руками? Он решил помочь ей и, прихватив серп, отправился к склону.


Весь задний склон горы был покрыт густыми зарослями ковыля, щедро окрашенного наступавшей осенью в многообразные оттенки жёлтого. Созревшие стебли затвердевали, и в этом бескрайнем жёлтом море тут и там они мелькали, словно яркие проблески начищенного золота, мерно шуршащие под нежными прикосновениями ветра. Стоявший в самом центре этой стихии Тяньгоу оглянулся по сторонам и, не увидев нигде своей хозяйки, нагнулся и принялся без остановки резать серпом ковыль, пока не собрал три огромных копны, которые он связал и оставил на месте, ожидая, когда появится женщина, чтобы, неожиданно выскочив из своего укрытия, хорошенько её напугать.


Но бодисатва почему-то всё не шла.



Продолжение следует



Перевод Павла Богачко

Михаил Никитин СУДНЫЙ ДЕНЬ


Никитин М.Н. Судный день. – М.: Зебра Е. АСТ, 2009



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже