Читаем Газета День Литературы # 93 (2004 5) полностью

В согласии с правилами библиографии, в изданиях такого рода, как чупрининская "энциклопедия", указываются не только дата и место выпуска книги, но также наименование издательства. Для "пламенных " авторов тут сделано примечательное исключение. Авторы известные (в далеком прошлом, конечно, однако единоверцы о них постоянно стараются напомнить): В.Аксенов, В.Войнович, А.Гладилин, В.Корнилов, Б.Окуджава, Р.Орлова (Либерман)...


Например, о Войновиче сообщено: "Биографическая повесть о Вере Фигнер "Степень доверия" (М., 1972)". Позвольте, а где же сверхкоммунистический "Политиздат"? Во всех иных случаях издательства, опубликовавшие книги Войновича, указаны, а тут вот — досадный пропуск. И совсем уж скромно выглядит отсутствие информации о том, что в 1973 году эту вялую, пустопоржнюю "повесть" переиздали там же, с тем же повышенным гонораром.


Еще более выразительным в этом же духе выглядит "пламенный" эпизод в многогранном творчестве Б.Окуджавы, издавшего сочинение о мрачном заговорщике-цареубийце Пестеле "Глоток свободы". Справочник гласит: "М., 1971" — издательство, естественно, опущено. Однако далее произошло одно пикантное обстоятельство, получившее широкую огласку. Слабенькую, из рук вон слабенькую книжку Окуджавы/Политиздата перепечатало на Западе русскоязычное издательство, находившееся под покровительством ЦРУ. И Булат Шалвович, член КПСС с 1956 года, сын и племянник "комиссаров в пыльных шлемах", диссидентом стать не захотел, поэтому осторожно покаялся в "тамиздате" (см. "Литературную газету", 18 ноября 1972 года). "И Дук его простил" (КПСС то есть).


И точно так же — обо всех вышеперечисленных авторах партийного издательства. На юридическом языке подобное деяние именуется такими суровыми терминами, как "подлог" или даже "сокрытие улик". Разумеется, не об уголовном праве тут речь, но в отношении возможных читателей справочника некий подлог его "автором" был совершен. И, смею утверждать, далеко не один.


Скажем, всегда осмотрительный и чуждый резких оценок и поступков Ф.Кузнецов обозначен С.Чуприниным как "ястреб". Никак уж не подходит такое определение к ученому литературоведу Феликсу Феодосьевичу, но допустим. Однако всё познается в сравнении. А если верить автору справочника, вовсе не существовала в 70-х—80-х годах целая ударная бригада сверхпартийных критиков, суровых ревнителей соцреализма. Они публиковали грозные "установочные" статьи в руководящих органах КПСС "Правде" и "Коммунисте", варианты того же предоставляя в "Литературную газету" (и не молодой ли "литератор" Чупринин их тогда редактировал?). Назовем эти громкие некогда имена по алфавиту: А.Бочаров, П.Николаев, В.Оскоцкий, Ю.Суровцев. Мы, тогда молодые русские писатели, которых они злобно и не раз поносили, называли их, в подражание китайцам, "бандой четырех". Разумеется, все эти имена в справочнике представлены. Но как?


Вот заметка об А.Бочарове. Следует перечень его книг, потом: "В годы перестройки изредка печатался в журналах". Но ведь большая часть творческой жизни Бочарова прошла ДО перестройки. Где же данные о его громких "установочных" инвективах? О том ни слова.


П.Николаев представлен как автор капитальных трудов "Возникновение марксистского литературоведения в России" (1970) и "Марксистско-ленинское литературоведение" (1984). Эдакий "голубь"-теоретик...


В.Оскоцкий, оказывается, "окончил Академию общественных наук при ЦК КПСС... Печатался в газетах "ЛГ", "Демократический выбор", "Литературные новости". Значит, до эпохи "демократии" в изданиях партии как бы не публиковался...


Ю.Суровцев: "Работал в Академии общественных наук при ЦК КПСС, был "рабочим" секретарем правления СП СССР". Верно, руководил всей советской литературной критикой с твердых марксистских позиций. Но данных об "установочных" публикациях тут тоже, конечно, нет.


Может ли Чупринин ответить, как именуются такого рода "пробелы" в справочном издании, и — главное — каковы причины их возникновения?


Два слова о писательнице, она же политзвезда столичного телеэкрана Юлия Латынина. Список сочинений пестрит названиями: "Бомба для банкира", "Бандит", "Здравствуйте, я ваша "крыша" и т.п. Но главное тут — деятельность писательницы: "Обозреватель "Новой газеты" (с 2000). Вела экономическую телепрограмму "Рублевая зона" на НТВ (с 2000), затем на ОРТ. Премия имени Голды Меир (1997), Александра II (1997), приз Ассоциации русскоязычных писателей Израиля (1997)" Конечно, причудливое сочетание "русскоязыч- ных" наград, объединивших царя-мученика и премьершу Израиля, может смутить кого угодно. Впрочем, не наше то дело.


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза