Читаем Газета "Своими Именами" №26 от 25.06.2013 полностью

С какого-то непонятного (то ли врожденного, то ли приобретенного из-за тесных контактов с проХУратурой) испуга эти «культурологи» взялись анализировать текст в лингвистическом ключе, хотя не имеют на это права хотя бы потому, что у них нет соответствующего лингвистического образования. Но тут эти «эксперты» нашли потрясающее объяснение. Крюкова важно заявила, что: «она по заказу прокуратуры уже подготовила много экспертных заключений». А Батов отмазался так: «знакомился с лингвистикой, когда писал кандидатскую диссертацию по психологии». Потрясающая ситуация! Оба экспертишки с лигвистикой знакомы более чем шапочно, но зато справки состряпывают и берутся судить о том, в чем ни ухом - ни рылом. Ну да разве имеет это значение для прокуроров и судей? Нет, конечно! Им же важнее всего найти экстремизм там, где его нет, и отправить за решетку невиновного. А тот факт, что сделано это будет на основании экспертизы, которую писали откровенные невежды и мошенники, этих типов совершенно не волнует.

Северодвинский суд в лице судей Лопатина и Ларионова в деле об «Оранжевой колбе» не взволновал даже тот факт, что судебную экспертизу текста статьи выполняла эксперт Сидорова из Поморского Госуниверситета, которая неделей раньше делала «частную справку об исследовании» этой же статьи по просьбе стороны обвинения.

Но каков уровень самой справки граждан Батова и Крюковой! Каков их просто мистическо-божественный уровень вникания в исследуемый текст, перед которым меркнут гипнотические способности всех известных миру ясновидцев! Они установили, что книга Мухина в доску экстремистская на подсознательном уровне, вчитываясь в саму личность ее автора. Другими словами, эта парочка «культурологов» на подтекстовом уровне, проявив чудеса ясновидения, нашла тайный смысл всего текста, а еще изучила саму личность автора книги с помощью специальной программы. Вот цитата из их «справки»: «Т.о. анализ «скрытого» текста, который порождает у воспринимающего многочисленные свойства психологического характера, показывает, что текст транслирует негативное эмоциональное состояние и асоциальное настроение в поведении.»

Бред? Разумеется, бред. Только этот бред имеет пандемический характер у всех экспертов, работающих на проХУратуру. В деле «Оранжевой колбы» эксперт Сидорова также «усмотрела экстремизм» на «подтекстовом уровне». Вы совершенно правы, Юрий Игнатьевич, когда пишете: «К примеру, я напишу инструкцию по приготовлению борща, а он ее «проанализирует», создаст мой психологический портрет и выяснит, что я – «тип печального поэта». Куда ни шло, если бы анализировал он сам, поскольку каким бы придурком он ни был, всё же у него могли быть просветления. Но он даже этого не делает!»

Но самый «перл» состоит в том, что эти «культурологи» даже не читали самого текста книги Юрия Игнатьевича, который столь тщательно «проэкспертировали». И даже не получали оный текст: «Эксперты никакого текста из прокуратуры Серпухова не получили – помощники прокурора не сумели записать на диск текст книги, диск оказался пустым… На самом деле (ниже получите подтверждение этому) Батов и Крюкова такие специалисты, что им не только текст, но и обложка не нужна, ведь они ведут исследование по следующей методе, видимой из их «Справки»: сначала выясняют «психологический портрет автора», а раз автор по этому портрету шизик и бомж-бродяга, склонный к самоубийству, то, значит, и материал безусловно экстремистский».

Перейти на страницу:

Все книги серии Своими Именами, 2013

Похожие книги

Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы

Книга Дж. Перкинса — первый в мире автобиографический рассказ о жизни, подготовке и методах деятельности особой сверхзасекреченной группы «экономических убийц» — профессионалов высочайшего уровня, призванных работать с высшими политическими и экономическими лидерами интересующих США стран мира. В книге–исповеди, ставшей в США и Европе бестселлером, Дж. Перкинс раскрывает тайные пружины мировой экономической политики, объясняет странные «совпадения» и «случайности» недавнего времени, круто изменившие нашу жизнь.Автор предисловия и редактор русского издания лауреат премии «Лучшие экономисты РАН» доктор экономических наук, профессор Л.Л.Фитуни, руководитель Центра глобальных и стратегических исследований ИАФ РАНКнига впервые была опубликована Berrett-Koehler Publishers, Inc., San Francisco,CA, USA. Все права защищены.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© 2004 by John Perkins© Леонид Леонидович Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Перевод - к.ф.н. Мария Анатольевна Богомолова

Джон М. Перкинс , Джон Перкинс

Экономика / История / Политика / Образование и наука / Финансы и бизнес