Читаем Газета Завтра 16 (1065 2014) полностью

Рынок. Никто не заставляет и никто не запрещает. Пушкин, Бальзак и прочий Жан-Поль Сартр тоже издаются, право выбора - за вами. По радио выступает некий культуролог. Говорит умно, остро, интересно. Рассказывает, как он подрядился анализировать современные отечественные сериалы и с ужасом отметил, что в квартирах сериальных персонажей начисто отсутствуют книжные шкафы и даже полочки для книг! Всё есть - и шикарные будуары, и модные журнальные столики, и ванны, выложенные немыслимой по красоте плиткой. А книг - нет! А ведь поведение телегероев - это отражение нашего бытия! "Тогда как в годы моей юности мы читали взахлёб, мы даже воровали книги - так была велика тяга к знаниям!", - буквально кричит учёный, перебивая молоденькую и почему-то постоянно хихикающую ведущую. В СССР беспрестанное чтение считалось чем-то вроде обязательной программы-минимум. Мы были самым читающим народом в мире.

С перестройкой и вовсе начался настоящий книжный "бум". И вот тут-то и начинается самое парадоксальное. Литературное изобилие, как ни странно, не породило стремления читать ещё больше. Вроде бы появилась возможность без трудов и напряжения покупать Золя, Стругацких, Маркеса и Борхеса. Ан нет. В 1990-е годы на прилавки книжных магазинов хлынул поток низкопробной литературы самых разных жанров - от детективов, больше напоминающих кинобоевики, до костюмно-романтических побасенок, значащихся как "исторический роман". Высокой классики и другой серьёзной литературы не стало издаваться меньше. Наоборот, собрания сочинений спешно дополнились произведениями, "вычеркнутыми" в своё время большевиками как нежелательные (например, "Котлован" Андрея Платонова). Но, как ни странно, читать не стали больше. Возникает вопрос: почему?

На него, в частности, есть ответ у социологов. Они пришли к удивительному выводу - оказывается, современному россиянину стало попросту некогда читать умные книги. Мол, если при советской власти рядовой инженер (учитель, врач, работник НИИ) работал с 9 до 18, а всё остальное за него додумывала Советская власть, то современный менеджер имеет, как правило, ненормированный рабочий день и массу проблем самого разного характера. До Маркеса ли? До Борхеса? Как сказала всё та же дама, жалующаяся на сыновей-балбесов: "Я не помню, когда последний раз читала что-нибудь  сложнее глянцевой прессы, да и это читала летом в отпуске". С другой стороны, выражение "убить время" всё чаще стало употребляться по отношению к книгам и журналам.

Странное дело! Социологи утверждают, что россиянину совершенно некогда читать, а тут вдруг появляется насущная потребность убивать время. Парадоксы эпохи! Другое устойчивое сочетание слов, относящееся к чтению, звучит не менее чудесно: "лишь бы чем-нибудь занять глаза". "Занимать глаза" нынче принято не только в метро, но и вообще - по жизни. Как известно, занять глаза и убить время при помощи Кнута Гамсуна никому пока ещё не удавалось, поэтому для таких нехитрых целей в современной России существует целый пласт занимательной литературы, например, "иронические детективы", в которых нет ни иронии, ни собственно детектива.

Зато есть "выбор" - читать или не читать. Можем купить любую вещь Пастернака, Булгакова или Ахматовой, а можем и не купить. Свобода. Хочешь быть счастливым? Будь им. Надоело быть "самым читающим народом"? Ну, и не будем. Назло себе! Вместе с тем, введение устного экзамена по гуманитарным предметам - это добрый знак. Кто знает? Может, опять станет модно читать хорошие книги? Хотя бы для сдачи экзамена на "отлично".



Дорога через пролив

Сергей Должников , Андрей Фефелов

17 апреля 2014 0

Политика Экономика

Началась разработка проекта моста на полуостров Крым

Андрей ФЕФЕЛОВ. Для современной России построение такого моста является сверхординарным проектом или это то, с чем мы уже умеем справляться самостоятельно?

Сергей ДОЛЖНИКОВ. Проект, безусловно, сложный. Но если его смогли реализовать в 1944 году, когда мост был построен впервые, то с современными технологиями и подходами к проектированию в этом особой сложности нет. Тогда по мосту поезд прошел всего один раз, и в этот же год мост был разрушен сходом льдов (не было предусмотрено ледореза). Восстанавливать не стали. Сегодня нам по силам его построить и я не сомневаюсь, что мы это сделаем.

Андрей Фефелов. Мост через Керченский пролив можно сравнить с мостом на остров Русский или это проект более серьезный?

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары