Читаем Газета Завтра 203 (42 1997) полностью

Студенческие годы (с 1969 года) провел в Белграде, изучая мировую литературу и этнографию. В 1973 году за участие в голодовке студентов Философского университета, устроенной в знак протеста против принятия новой Конституции СФРЮ, ущемляющей права сербского народа, был арестован. Непродолжительное время, проведенное в тюрьме, обернулось двенадцатилетним запретом на литературную деятельность. В результате его первая книга стихов издана только в 1984 году. Позднее, через непродолжительное время, удвоенными тиражами были изданы еще шесть книг.

Сегодня Зоран Костич активно участвует в литературной жизни Югославии: публикует стихи, прозу, публицистические статьи, поэтические переводы с русского и польского языков. В течение последних трех лет является редактором ведущего литературного журнала Югославии “Сербский литературный вестник”.

В последнее время основными местами пребывания поэта стали Сербская Краина, Республика Сербская и Москва. В 1990 году Зоран Костич участвовал в основании и был избран генеральным секретарем Общества сербско-русской дружбы и членом Международного фонда славянской письменности и славянских культур (в Москве). Опубликованы его поэтические сборники: “Првине” (в русском переводе — “Первый взгляд”), “Отцовская ветвь”, “Сонеты”, “Кто мы, “Тени на могилах”, “Котел”.


* * *

В прошлом году, в начале июля, пятнадцать членов белградской “Солидарности” (объединение помощи сербам, лишенным прав человека) посетили Республику Хорватию, край, с давних времен населенный нашим сербским народом. Мы были люди разных занятий — писатели, историки, фотографы, служащие, артисты, студенты…

Два дня и две ночи мы обходили отмеченные и неотмеченные места казни — могилы десятков тысяч сербов, убитых в кровавое лето 1941 года. Через пять десятилетий впервые зажигались свечи дедам, отцам, матерям, братьям, сестрам, детям. Все это потрясло нас, но исповедь одной пожилой женщины, в чьем доме мы провели несколько часов, мы запомнили на всю жизнь. Двенадцатилетней девочкой пересилила она семь ударов усташского ножа. Остались шрамы на затылке и шее, с обеих сторон позвоночника. Три ее брата, сестра, мать и отец были убиты в тот же самый день. Как и большинство сербских семей, их стерла волна зла, поднятая и благословленная в Загребе.

В моем понимании зла, самое страшное происходит все же пятьдесят лет спустя. За месяц до нашего приезда чудом выжившая женщина получает письмо от убийцы (лично).В обширном письме он перечисляет все то, что память недобитой жертвы в тот день не сумела запечатлеть. Убийца наслаждается, облизывается и по-людоедски переживает: “А когда мы вас зарезали, твоего младшего брата мы живьем сварили в котле. Сука, я должен тебе признаться, что в жизни своей я не ел мяса, равного вареной сербятине…”

Автор письма пишет эти строки, будучи председателем районной Скупштины (Совета), того места, где он когда-то резал людей. Одну из первых своих бумаг, подписанных на этом посту, он посылает женщине, которую не дорезал полвека назад. В письме он предвкушает возвращение “к прежним трудам”. Ей же некуда податься из села, в котором она родилась. Здесь и ее дочери, и внуки.

Я видел его. Он производит впечатление весьма предприимчивого человека. Он ждет только “благословения”…

З. КОСТИЧ

Газета “Ратне новине”, (“Военные новости”) от 15.09.91г.

1

Перед обедом мамы пальцы

сплели мне в косу пышный волос.

Но что я слышу?! Домочадцы -

сестра и братья — друг за дружкой,

рты пораскрыв, смеются в голос:

“Смотри! И шея вся в веснушках!”

Двенадцать лет мне. День рожденья.

Хотелось нам в июль военный

забвенья, что ли , отчужденья

от черной яви, от поминок.

И удалось бы, но мгновенно

вернул нас к аду гром ботинок!

Ботинок гири на террасе,

посыльных смерти тяжких топот -

к нам, онемевшим в одночасье,

а я просила в полдень летний:

“Уйми, Всевышний, братский хохот,

иль погаси веснушки эти!”

2

Господь всемилостливый, разве

прикрыть распушенной косою

моих веснушек безобразье

не в силах был Ты? Что ж позволил

распять невинных бандой злою,

мольбу развеять пеплом в поле?

Не мог Ты, что ли, Боже правый,

меня избавить от насмешек,

не превращая в пир кровавый

семейный праздник в летний полдень?

А человек ведь пусть и грешен,

он разве не дитя Господне?

Ты подарил ему и тело,

и дух — права на грусть и радость.

И если дьявольское дело

свершилось, только я повинна,

прося себе такую малость,

когда весь мир лежал в руинах,

когда Твое потомство — люди

к Тебе взывали, погибая….

Прости, Всевышний! Вечно будет

терзать мне душу грех гордыни.

Не тверда в вере тварь земная,

полна сомнений и поныне

боятся, помня о распятье

там на Голгофе. Даже сына

не мог Ты защитить, Создатель.

Пилата дети нынче снова

к ответу требуют невинных,

не чуя голоса святого

и божьей кары. В Ватикане

прельщают паству медом-ядом

спустя столетья. И заранее

сулят спасение от муки.

Молясь Христу, торгуют адом

в лукавстве, в круговой поруке:

Мирроточивый Маг с балкона,

ссылаясь на Тебя, Создатель,

вещает людям, как с амвона,

и простирает руки к небу,

что древний жрец. И люди платят

кумиру верой непотребной,

что Дух Святой на самом деле

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное