В отличие от языка сформировавшихся наций узбекский литературный язык функционирует с ограничениями, характерными для еще только начавшей складываться нации. Большинство узбеков в быту и в течение почти всей жизни используют диалекты. Различия между местными диалектами столь значительны, что они вызывают чувство обособленности и служат основанием для проявления этнической антитезы "мы — они" внутри узбекской "нации". Кроме того, общеизвестно, что чем сильнее диалектные различия, тем ниже уровень психической общности, но об этом ниже. При всем желании вряд ли можно говорить об общности языка, например, для ферганских узбеков, кипчаков и хорезмийцев (все три этнические группы — подведены под одно самоназвание "узбек"), которые, будучи по сути разными народами, к тому же отличаются друг от друга и внешними чертами.
В несколько лучшей ситуации находятся таджики, ибо в их распоряжении многовековое наследие классического персидского языка. Однако и здесь есть моменты, которые необходимо учитывать. Причисляемые к таджикской "нации" памирские народы ("памири") говорят на своих языках, часть которых относится к иной, чем таджикский, языковой семье.
Мне могут возразить, что такая ситуация не уникальна, и привести в качестве примера Германию, где существуют множество диалектов. Но широко известен факт, что для многих миллионов немцев родным языком является исключительно литературный язык, и они не владеют диалектами. А сколько узбеков и таджиков, для которых литературный узбекский соответственно литературный таджикский — единственное средство мышления и общения?
Общность психического склада. Об отсутствии общности психического склада узбеков много говорить не приходится. Указанные различия в языке и внешнем облике виде ферганских узбеков, кипчаков и хорезмийцев, естественно, находят свое отражение и в психическом складе. Другой характерный пример: для жителей Ташкента все остальные узбеки — "харибы" (от арабского слова gharib — "чужой", "чужак"). Если одна часть узбеков воспринимает другую "чужаками", то о какой психической общности можно говорить? Это объясняется еще и тем, что в досоветский период городское население Средней Азии не знало национальной идентичности. На первый план выступала религиозная принадлежность ("Мен мусульмонман" — я мусульманин). Отсюда широко бытовавшее двуязычие городского населения (узбекско-таджикское). Как известно, в плане менталитета (психического склада) двуязычная часть населения всегда сильно отличается от одноязычной.
В советский период была предпринята попытка, в некоторых отношениях "успешная", привнести в эту часть мусульманского мира неизвестную ему категорию "нация". Поэтому и сейчас городское население резко противопоставляет себя сельскому, что тоже не способствуют укреплению психической общности. Утверждение о том, что главной доминантой самоидентификации узбеков является не национальная, а территориально-региональная и кровнородственная принадлежность, давно стало избитой фразой.
То, что таджики еще довольно далеки от того, чтобы называться единой нацией, даже не приходится доказывать: об этом свидетельствует стремительный развал постсоветского Таджикистана с безусловным доминированием региональных и клановых интересов над национальными. Религиозные лозунги служили при этом лишь прикрытием. Кроме того, так называемые "горные таджики" вряд ли согласятся с тем, что они — часть таджикской "нации".
У таджиков и узбеков нет четкого национального самосознания, что, возможно, есть результат взаимодействия культур. Общеизвестно, например, что в зоне контакта есть узбекские (тюркские) по происхождению этнические группы, которые говорят на таджикском языке, и, наоборот, есть группы таджикского происхождения, язык общения которых узбекский.
Здесь необходимо сделать одно отступление и сказать пару слов о том, как соотносятся понятия "нация" и "национальность". "Нация" (идентичность) — это самосознание, самоопределение в какую-то общность, в то время как "национальность" — фиксация этого самосознания, принадлежности государственными органами в документах (идентификация).