Читаем Газета Завтра 448 (26 2002) полностью

Шаткость своей защитительной позиции "ReLine" компенсирует процессуальными уловками. Сначала пираты потребовали, ссылаясь на то, что истцы из России, а она-де не входит в европейское экономическое пространство, внесения огромного залога для погашения своих издержек на тот случай, если они, пираты, выиграют этот процесс. Затем договорились до того, что "на квартирах и почтовых ящиках в России вместо фамилий стоят номера" и по этой причине засомневались "в точности адресов истцов". А затем, видимо, вспомнив известный принцип вождя всех времен и народов "Нет человека, нет проблемы", ответчики с гениальной наглостью заявили, что "русские журналисты не давали доверенностей на ведение дела от их имени" и "ничего не знают о данном процессе". При этом Издательский дом Фельдманов, которому так хочется называть себя с большой буквы, вполне в русле своей предыдущей деятельности не постеснялся пойти и на прямой обман суда, приведя в официальном письме в суд пару фамилий московских истцов, которые якобы подтвердили лично им вышесказанное.

Все это было бы смешно, но за наглостью просматриваются железный расчет на затягивание процесса и желание уйти от уголовной и гражданской ответственности за содеянное. И ставка на усталость журналистов, ведь пока оболганные истцы пишут в суд очередную бумагу: "Подтверждаю, что я в курсе процесса, потому что лично выдавал собственноручно подписанную мною доверенность немецкому адвокату имярек", и недоумевают по поводу очевидной нелогичности требуемого с них, Фельдманы готовят очередную каку, заявляя, что "на некоторых доверенностях подпись неразборчива и написана, по всей видимости, не русскими, а латинскими буквами". Хорошо бы, уважаемый немецкий суд, проверить! Впрочем, как веревочке не виться, а конец будет.

В тяжбах с "ReLine" cтрадают не только россияне, но и русские авторы, живущие в Германии. Для описания нравов Издательского дома Фельдманов закончу совсем анекдотичным случаем. Вот строки из информации, дошедшей аж до Москвы. Бывший парламентский корреспондент "Крокодила" Григорий Крошин, член Союза российских писателей, член Союза немецких журналистов, сегодня живет в Германии, в городе Дюссельдорфе. Маститый крокодилец писал для газет "ReLine" региональные обзоры, а многие свои статьи, по просьбе главного редактора Бориса Фельдмана, подписывал псевдонимами для создания, так сказать, видимости наличия многочисленных авторов, сотрудничающих с Домом. За многие материалы писателю не заплатили, на напоминания не реагировали, а когда он обратился с иском в суд, то представители "ReLine" цинично сообщили ему, что "статьи не ваши, ибо подписаны не вашим именем". Можно прокомментировать, перефразировав известное выражение, Я не я и строчка не моя!


«СОЛДАТАМ, ПОМНЯЩИМ О ДОЛГЕ»

Сергей Викулов

24 июня 2002 0

26(449)

Date: 25-06-2002

Author: Сергей Викулов

«СОЛДАТАМ, ПОМНЯЩИМ О ДОЛГЕ»(Стихи разных лет)

К ЮБИЛЕЮ ПРЕКРАСНОГО РУССКОГО ПОЭТА

Сергей Васильевич Викулов — самый что ни на есть народный поэт России. Народ его поднял, народ его понял, народ его полюбил. Да и как не любить, если каждая строчка поэта — о том же народе, о Родине, которую с юных лет защищал на большой войне, о нашей истории, о дорогих его сердцу людях, краях, событиях. И конечно, о деле всей долгой жизни — литературе, поэзии, творческом взлёте русской души. Вершина викуловского взлёта — работа главным редактором “Нашего современника” в 1968-1989 годах. Становление русской патриотической мысли, острая полемика, а то и прямая борьба вокруг её выживания и развития, представление читателю ярких и самобытных русских талантов, неизбывно растущий интерес к журналу — вот лишь отдельные грани писательского и жизненного подвига поэта-фронтовика. Он остаётся воином и сегодня, неувядаемый Сергей Викулов. Поздравляя его с юбилеем, шлём дорогому нам человеку самые сердечные, добрые и славные пожелания.

С праздником!

Журналисты, авторы, читатели газет “Завтра” и “День литературы”

ГОЛОС

Не трать словесного заряда,

Поэт, коль спит душа! Изволь

помедлить, брат, покуда радость

ее наполнит или боль.

Попридержи к бумаге рвенье,

напрасно бисер не мечи:

пусть Мысль, а может быть, Прозренье

сверкнут, как молния в ночи!

Тогда зажги огонь отваги

и, приравняв перо к штыку,

на поле белое бумаги

неспешно выведи строку.

И враг ей встретится ли, друг ли,

она должна звенеть, лишь тронь.

И жечься так, как жгутся угли,

положенные на ладонь!

А без того — зачем же надо

ее выдумывать, писать

и бегать с нею по эстрадам?..

Чтоб воздух только сотрясать?

В ГОРОДЕ НА ВОЛГЕ

Как трудно было умирать

солдатам, помнящим о долге,

в том самом городе на Волге —

глаза навеки закрывать.

Как страшно было умирать:

давно оставлена граница,

а огневая колесница

войны

еще ни шагу вспять...

Как горько было умирать:

"Чем ты подкошена, Россия?

Чужою силой иль бессильем

своим?" — им так хотелось знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное