Читаем Газета Завтра 503 (28 2003) полностью

Хотя, как вы правильно заметили, нет прямого регулярного воздушного сообщения между Москвой и Тунисом, еженедельно имеются четыре прямых чартерных рейса между Москвой и тунисским городом Монастиром. Так что добраться до Туниса из России тоже достаточно просто и не слишком обременительно для кармана.

В.П. Вскоре после обретения Тунисом независимости, в 1956 году, между нашими странами были установлены дипломатические отношения. Припоминается, что к нам приезжало немало студентов из Туниса, осуществлялись довольно интенсивные политические и экономические контакты. А как обстоят наши межгосударственные дела сегодня: есть ли что-нибудь, помимо туризма?

М.Б. Мы поддерживаем постоянные консультации с сотрудниками российского руководства и МИДа по широкому спектру вопросов, представляющих интерес для обеих сторон. Тунисские студенты по-прежнему обучаются в российских вузах. Очень хорошие и взаимно полезные контакты имеются в научной сфере и в области здравоохранения.

В апреле текущего года в Москве проходили Дни Туниса, в ходе которых, как полагаю, российские граждане получили отличную возможность лучше познакомиться с нашей страной, узнать об ее не только туристских, но и деловых, торговых перспективах. Так, мы уже давно поставляем тунисские вина, сельскохозяйственные продукты и изделия легкой промышленности в западноевропейские страны. Почему же не выйти нам и на российский рынок? В последнее время происходят тесные контакты между представителями Торговых палат России и Туниса. Надеюсь, что их переговоры приведут к заключению взаимно выгодных контрактов.

В.П. В заключение, если, конечно, не возражаете, хотелось бы задать вопрос личного порядка. Как вы себя чувствуете в Москве и, в частности, в этом помещении? Ведь здание, в котором теперь располагается тунисское посольство, когда-то принадлежало самому Лаврентию Павловичу Берии, и о нем ходит множество разнообразных разговоров и слухов. Не довелось ли вам повстречаться тут с какой-нибудь мрачной тенью прошлого, напоминающей о прежнем владельце?

М.Б. Впервые я побывал в Москве 13 лет назад. С тех пор произошли колоссальные изменения, как в России, так и в вашей столице. Она заметно похорошела, помолодела и приобрела новые черты, делающие ее похожей на другие большие европейские города. Но русские люди, как и раньше, приятно поражают своим гостеприимством, открытостью и дружелюбием. Москва же, как представляется, стала еще более значительным культурным центром, чем прежде. В российской столице каждый может найти то, что ему по вкусу и это, на мой взгляд, не может не радовать. Лично я чувствую себя здесь великолепно.

Что же касается второй части вашего вопроса, хочу заметить, что Берия уже давно стал достоянием истории — той ее части, которая, думаю, всецело принадлежит прошлому и не способна уже влиять на происходящее в настоящем. Замечу также, что до меня в этом здании работало 8 или 9 тунисских послов, и никто из них не жаловался на кошмары или плохое самочувствие. Не надо позволять каким-либо теням прошлого воздействовать на вас и мешать продвигаться вперед.


КОМУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ СОВРЕМЕННАЯ РОССИЯ?

Борис Хорев

15 июля 2003 0

29(504)

Date: 15-07-2003

Author: Борис Хорев

КОМУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ СОВРЕМЕННАЯ РОССИЯ?

В эти летние дни исполнилось сорок дней с момента кончины Бориса Сергеевича Хорева, выдающегося ученого, педагога, общественного деятеля, давнего автора и друга нашей газеты. Он был одним из хранителей традиций и ценностей настоящей русской советской интеллигенции, “красным профессором”, к авторитетному голосу которого вынуждена была прислушиваться даже нынешняя, зомбированная собственной безнаказанностью, власть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука