Слова лирического героя? Да. Но никак не слова героя освободительной борьбы. В чём же кроется разгадка? На каких поэтических дрожжах возрос Караджич как человек и борец? Думаю, что ответ на этот вопрос должен лежать в плоскости рассмотрения миросозерцания западных и южных славян. Западные и южные славяне географически находятся ближе всего к западному цивилизационному монстру. Отсюда они постоянно подвергаются повышенной экспансии западных общечеловеческих ценностей, с их культом индивидуализма и ростовщичества. Некоторые из европейских славянских народов не выдерживают такой экспансии и отдают свою культурную территорию. Так, чехи не прочь вообще иногда забыть свои славянские корни и подделаться под эдаких восточных немцев. Кстати, Милан Кундера, далеко не самый ярый враг западного мира, в раннем своём романе "Шутка" замечает, что попытка чехов выдать себя за немцев абсурдна, так как все корни народного языка и мелоса глубоко славянские. Так же и у сербов, которые всегда испытывали сильнее давление на свой язык и культуру. Именно в недрах этого языка и зарождается протест против обесцвечивания собственной культуры, против попыток свести её к западноевропейскому эталону. Этот процесс не мог не привести к тому, чтобы стрелки истории сошлись на фигуре одного из носителей языка. Этим человеком, поэтом оказался Радован Караджич. И вот уже мы слышим, как гордо звучат его стихи на сербском, какими красками они обогащаются в русских переводах! Дух интеллектуального протеста, дух сопротивления бьется в этих словах: "Я не делаю ничего./Это дух себя самого/Превращает в пепел./И переворачивает, И переиначивает,/Хаос/ В пульс ударяет./ И всё замирает". (Пер. А.Базилевского)
Книга "Всеосень" выпущена с параллельным сербским текстом.
Даже тот, кто не знаком с сербским языком, может попытаться всмотреться в эти незнакомые буквы, почувствовать прихотливый сербский ритм, оригинальную строфику. Книга вышла под общей редакцией Андрея Базилевского при участии Ильи Числова и Ивана Голубничего. То, что три этих русских литератора взяли на себя такое нелегкое дело, говорит о том, что славянское братство ещё живо, что мы помним о своей сестре Сербии и знаем, кто её настоящий национальный лидер.
Я не помню, как там точно говорится о противоречии пушек и муз, но одно могу сказать определённо: книга стихов Радована Караджича показывает нам, что музы могут летать над пушками и отнюдь не мешать им исправно уничтожать врагов.
ДУША НЕИЗЪЯСНИМАЯ
ДУША НЕИЗЪЯСНИМАЯ
Владимир Личутин
0
Владимир Личутин
ДУША НЕИЗЪЯСНИМАЯ