Читаем Газета Завтра 771 (35 2008) полностью

Его героиня, загадочная и обаятельная Мария, умеющая прыгать с парашютом, знающая еще и европейские языки, и многое другое, за что и была уволена с должности переводчика генералом Кларком, ибо "слишком красивая для переводчицы, и к тому же сербка". Кто она на самом деле, так и остается загадкой: то ли сербская разведчица, то ли мистический летописец истории своего народа, уносящая летопись прямо на небо вместе с английским капитаном, по уши в неё влюбленным Гарольдом Кином? Почему она не уезжает из родного Косово вместе с потоком сербских беженцев? Мария говорит, что ищет пропавших родителей, но американский сержант Джон легко установил, что её родители давно уже живут в Белграде. Оккупационные друзья Марии тоже где-то за кадром занимаются чем-то иным: они связаны то ли со своими разведками, то ли с бизнесом, то ли с политикой. При этом все как-то легко и весело общаются между собой, но каждый отстаивает свои взгляды и принципы.

Сам стиль романа, о чем бы там ни повествовалось абсолютно неполиткорректный. Наполнен клубком различных национализмов. Англичане по-прежнему не любят немцев, и капитан Гарольд Кин отказывается подчиняться немецкому генералу. Евреи по-прежнему отчуждены от всех, и прежде всего от албанцев. Остается загадкой не только в романе, но и в жизни, как антисемитски настроенные косовары получили независимость прямо из рук либерального западного мира. Или для разрушения славянских держав, России ли, Югославии, все средства хороши? Сербы, как всегда, всечеловечны, и Мария является олицетворением сербского характера. С одной стороны, всё готова отдать за родину, не стесняется в лицо говорить пришельцам о том, как "девятнадцать демократических государств начали бомбить Югославию… Вы победили, не так ли? И с помощью ваших самолетов и танков, вместе с вами победили и албанцы — вернулись в Косово, и теперь вы гаранты того, что они отмстят нам…"

С другой стороны, нет в ней особой вражды и к оккупантам. Она не то что увлекается ими, она за ними присматривает.

На первый план и на самом деле у писателя выходит гротескно-карнавальная линия, любовно-лирическая, приперченная сербским юмором. И все герои для автора вполне вроде бы приемлемы. Что из того, что новый албанский владелец кафе назвал его "Гитлер"? Это тоже карнавал. И зачем Марию и Гарольда, решивших перебраться всё-таки в Сербию, на вертолете отслеживают Скендер и сержант Джон? Хотят убедиться, что те подорвались на минах? В результате весь грустный карнавал прочитывается , как сербская национальная особенность — смеяться в самые трудные минуты. И при этом не лгать. Герои так и не добежали до Сербии, перепрыгнули через одуванчик и унеслись вместе с взорвавшимися минами на небо, чтобы и там защищать Сербию. На поле остался сербский косовский одуванчик, как победитель.

Косовские сербы до сих пор верят: у того, кто растопчет одуванчик, мать умрёт.

Евгений Нефёдов ЕВГЕНИЙ О НЕКИХ

Я знаю, никакой моей вины — в том, что я не был в эти дни войны в родной России. Так сложилось лето, что довелось мне быть в краях других. И всё же, всё же, всё же… каждый миг искал возможность узнавать об этом.

Передо мною был телеэкран одной из самых европейских стран, в которой знают нас не по рассказам… Но там всё время шёл официоз, что мало вразумительного нёс уму и сердцу о делах Кавказа…

Одни и те же кадры там и тут показывали несколько минут — потом часами шла Олимпиада. Ещё строка бегущая была, что в адрес русских день и ночь несла США и Европы грозные тирады…

Они о том вопили, что Москва грузинские нарушила права, имперский курс беря определённо… Ну, в общем-то, набор привычных фраз, которыми обычно и у нас потявкивает "пятая колонна"…

Но я встречался с немцем-стариком, что ногу потерял в сорок втором, воюя с нами. Он не без усилий сказал по-русски, что не первый год война уже на всей земле идёт, но победить обязана(!) Россия.

Вы справедливы — пояснял он мне, за вами правда на любой войне, я думаю об этом год за годом… Когда сильна Россия — это гут, иначе скоро всем придёт капут: и вам, и нам, и янки-идиотам…

Я что-то говорил ему в ответ, а сам подумал: это сколько ж лет ему тогда, обманутому, было? И сколько было бате моему, когда в огне сражений и дыму на вражью силу наша встала сила?…

Сражались вместе — русский и грузин, татарин, украинец, армянин, сплотило всех страны Советской братство… Когда ж пришли предатели на трон — страну загнали за монетный звон тем, чей "порядок": разделяй и властвуй!

"Я знаю, никакой моей вины… И всё же, всё же…" — горечи полны у воина-поэта строки были. Но мы, увы, в отличье от него, виновны с вами — все до одного! — в том, что с родной Отчизной сотворили…


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное