Секундное оцепенение. Так, так, так… значит, война родов всё-таки началась? Правда, Перещегины для меня как-то мелковато. Это же невзрачный род, совсем никакой. Ну и они это понимают и гавкают не прямо на нас.
«Понял. Похоже, Смородиным грозит беда».
«Больше некому, — подхватывает Лакомка. — Видимо, Перещегин хочет успеть до того, как мы их официально признаем вассалами».
«Пф, как будто мне есть разница. Скажи Студню поставить людей на готовность. Если Перещегины сунутся к моим работникам, то получат по первое число».
Светка замечает выражение моего лица и наклоняется ближе, её взгляд — полный любопытства:
— Что-то случилось?
— Похоже, нас хотят пощекотать, — отвечаю негромко. — Но сперва — пощекотать наших союзников.
Она мгновенно напрягается, а потом улыбается еще шире.
— В этот раз сидеть на попе ровно я не буду! — заявляет, как будто кто-то ее заставлял.
Значит, войнушка. Но вообще грех жаловаться. Эти Перещегины определённо требуют более пристального внимания. Московская знать, и активы неплохие тоже имеются. Кажется, у них целлюлозная фабрика — отличная возможность для инвестиций. А то надо же куда-то девать деньги с продажи аномального мяса.
Глава 3
Перед Царём на массивном дубовом столе стоит огромный экран, на котором в замедленном режиме проигрывается видео. На нём Данила пронзает мощным лучом огромного восьмиметрового жука. Насекомое издаёт оглушительный визг и падает. Вокруг него вздымается облако пыли и обломков.
— Хм, хм… И что это такое? — Царь откидывается на спинку резного кресла, обитого бордовым бархатом.
— Это очередная загадка Данилы, — отвечает Красный Влад, сидящий рядом. Он теребит часы с тонким ремешком из чёрной кожи. — Возможно, неизвестный нам артефакт.
Царь цокает языком.
— Он свалил восьмиметрового жука одним ударом. А ты, значит, не пересмотрел рейтинг родов? Вернее, радикально не пересмотрел.
Красный Влад слегка улыбается краешком губ, его взгляд остаётся сосредоточенным.
— Данила до сих пор не проник в усадьбу Филиновых, — поясняет он, рассеянно поправляя манжету рубашки. — Это был бы главный показатель роста его силы. Мы не знаем, что это за луч, — он кивает на остановленное изображение. — Но очки я за Чернобуса добавил.
Царь поднимает бровь.
— За ворону, ага.
— Это сильная ворона, — невозмутимо отвечает Влад, слегка пожимая плечами. — Десятки замороженных финнов тому свидетели.
Царь вздыхает, вставая с кресла. Он подходит к окну, из которого открывается вид на величественный дворцовый парк. Внизу, среди идеально подстриженных газонов и цветущих клумб, медленно прогуливаются придворные, их яркие наряды контрастируют с зеленью.
— Чертовы «норы» уже в столице раскрываются, — говорит он, глядя вдаль. — Хорошо, хоть твари на улицы не смогли прорваться. Я думал, с концом Странника мы прошли эту эпопею.
— Видимо, нет, — тихо произносит Владислав. — Мы усилим подразделения в столице. Это моя недоработка.
Царь оборачивается.
— Как такое вообще можно «доработать»? — с грустной усмешкой спрашивает он. — Это же не отчётный документ. Твари из «нор» — это форс-мажор. Их нельзя было предвидеть… — На мгновение царь замолкает, будто обдумывая свою мысль. — Знаешь, я размышлял о поездке в Заипис. Давно собирался, но, видимо, теперь самое время. Протянуть руку другому миру, так сказать, обсудить… перспективы.
Влад задумчиво кивает.
— Нужно усилить охрану делегации, — произносит он, размышляя. — Я подумаю, каких магов лучше добавить в группу сопровождения с учётом специфики того мира.
— Ага. И Данила пусть тоже поедет, — Государь бросает взгляд на жука на экране. — Его сюрпризы бывают удивительно полезны стране.
Утро. Приезжаю в усадьбу Перещегина. Зачем откладывать разговор по душам, правильно же?
Прихожу один. Не считая Чернобуса, сидящего у меня на плече. Ворон тихо ворчит, щёлкая клювом.
Слуги провожают нас в гостиную с высокими потолками и богатыми украшениями. Я присаживаюсь на мягкий диван с резной спинкой, оглядываясь вокруг. Чернобус важно садится на спинку кресла рядом и нетерпеливо перебирает когтями.
Время тянется, а Перещегин всё не появляется.
Наконец, дверь тихо открывается, и входит Перещегин. Его лицо бледное, под глазами залегли тени. Он пытается улыбнуться, но выходи не очень. Что же вы такой весь перепуганный, господин Перещегин? Не ждали гостей?
— Доброе утро, граф, — произносит он, стараясь придать голосу бодрость. — Прошу простить за задержку.
Его руки дрожат, когда он пытается налить чай из фарфорового чайника с тонкой росписью. Чашка звенит о блюдце, проливая немного жидкости на белоснежную скатерть.
Я киваю, принимая чашку из его рук.
— Ничего страшного, — отвечаю, делая глоток ароматного чая. — Красивая у вас гостиная.
Перещегин нервно улыбается, опускаясь в кресло напротив. Его глаза избегают моего взгляда, постоянно соскальзывая на пол или стены.
Я киваю на окно, за которым виднеется плац, где гвардейцы в боевом обмундировании выполняют погрузку ящиков, наверняка, с боеприпасами.