Читаем Газлайтер. Том 16 (СИ) полностью

— Подготовьте мне полный отчёт о мутанте по имени Гепара, — приказывает она холодным тоном. — И вообще о всех бабах спасителя. Похоже, они все не так просты, как кажется.

— Да, госпожа баронесса, — звучит ответ на другом конце.

Жанна отключает телефон и убирает его обратно в сумку.

— Гребаная кошкодрянь! — не выдерживает баронесса.

* * *

Мы с Айрой движемся беззвучно, наши доспехи Тьмы сливаются с окружающей темнотой, делая нас практически невидимыми. Покров Тьмы даёт ощущение лёгкости и невесомости, каждый шаг даётся без усилий, а звуки вокруг приглушаются.

«Оставайся здесь, — приказываю Айре по мыслеречи, указывая на тень под стеной. — Жди моего сигнала».

Она кивает, затаиваясь в укрытии. Я концентрируюсь, ощущая пульсацию энергосетей вокруг. Закрыв глаза, представляю себе карту защитных систем особняка. Первый сканер находится неподалёку. Энергосетка отчетливая, с другими магами не перепутать. Этот парень явно уделял много времени узкоспециализированным медитациям. Старается, молодец! Настоящий трудяга… Только вот его рвение сыграло с ним злую шутку. Лучше мишень не придумать.

Пробегаюсь вдоль зарослей и статуй, затаившись в темноте, и нахожу энтузиаста-сканера. Этот парень пытается ответственно следить за окружением, но ему не повезло. Я невидим для сканеров. Мгновение — и мой пси-клинок пронзает его сознание. В его глазах на миг застывает непонимание, но затем тело обмякает, оседая на холодную землю. Больше сканеров не ощущается, остаются лишь физики — обычные охранники с грубыми методами.

По газону продвигаюсь чуть дальше. Ощущаю магическую сигнализацию, проходящую по земле. Обесточиваю её, аккуратно разрывая энергетические потоки. Теперь путь свободен.

«Сними тех троих у восточного входа»— посылаю мыслеречью Айре.

«Поняла, конунг» — приходит быстрый ответ.

Ликанка движется плавно, как тень в ночи, и вскоре настигает своих жертв.

Я продолжаю продвигаться по территории, прячась в тенях деревьев и кустарников. Вижу двух стражников у фонтана. Один из них тихо смеётся, другой кивает, но их разговоры обрываются, когда мои клинки Тьмы, невидимые и быстрые, проносятся сквозь ночной воздух. Удары точные, идеальные. Черные лезвия пронзают их сердца, не оставляя ни времени на крик, ни шанса на сопротивление. Тела мягко оседают на землю, сливаясь с тенью фонтана, их кровь исчезает в шуме воды

Вдруг чувствую всплеск эмоций от Айры. Что-то не так. Подкрадываюсь к месту, где она должна быть, и замираю в тени. Передо мной разворачивается неприятная картина: Айра надламывает глотку одному из стражников, её когти Тьму глубоко вонзаются в его плоть. Стражник пытается издать крик, но из горла вырывается лишь хрип. Айра сжимает руку, медленно, словно с наслаждением ломая ему шею. Затем она с такой же кровожадной медлительностью принимается за второго.

Ликанка растерзывает стражника, разрывая его броню и плоть. Кровь брызжет на её лицо и доспехи.

Ну писец, принцесса, называется! Садистка, закоренелая живодерка. Даже Змейка таким не страдает. Горгона жестокий зверь, но вовсе не изверг.

«Прекращай, — резко посылаю ей ударную ментальную волну. — Ты создаёшь риски для нашего обнаружения.»

Схватившись за голову, Айра вздрагивает, словно пробуждаясь от транса. Она оборачивается ко мне, взгляд виноватый, пускай еще и мутноватый.

«Прости, конунг» — отвечает тихо, пошатываясь. Хм. Неужели переборщил с отрезвляющей затрещиной? Нет, нормально. Пришла же в себя.

«Двигайся дальше, — приказываю. — Устраняем препятствия быстро, без лишнего шума. Приказ ясен, ликанка?».

Она кивает и скрывается в тени. Я осматриваю место происшествия — тела стражников лежат на земле, кровь быстро впитывается в траву. Блин, сколько луж! Это может привлечь внимание. Но времени исправлять её ошибки нет.

Третьего караульного Айра убивает быстро и «без изысков». Значит, эту садистку всё же можно выдрессировать. Не совсем пропащая.

Подходим к боковому входу, дверь заперта магическим замком. Я прикладываю руку к замку, ощущая плетение заклинания. Быстро нахожу слабое место и размыкаю его. Дверь тихо открывается, пропуская нас внутрь.

Внутри особняка царит тишина. И пустота.

— Здесь никого нет, — говорю вслух, больше не скрываясь. — Пусто.

— Что?! — восклицает Айра. — Но я следила за особняком! Белюга точно был здесь еще вчера!

— Спокойно, принцесса — отвечаю, оглядываясь по сторонам. — Возможно, он тайком покинул дом как раз этой ночью. Улизнул втихаря, подстраховавшись. Всё-таки когда строишь планы против правителей целых рас, глупо не соблюдать осторожность

— Гори он в аду, — вздыхает она.

— А внутрь давай-ка зайдем. Может, всё же найдём что-нибудь полезное. Да и никто не уходит без следов, даже такие проныры, как твой медвежонок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика