— Мегамозг, это Дятел, — стучит в ушах голос гвардейца. А этот, правда, Дятел. — Военные спрашивают, какая обстановка. Прием.
— Дятел. Доложи, что ситуация под контролем. Но еще пару часов им придется подождать. — Действие отвара проходит не сразу, а потому необходимо немного подождать, пока исчезнут когти с рогами.
Два часа я гуляю по усадьбе, а гвардейцы отвозят бывших одержимых в ближайшую больницу. Беднягам не угрожает ничего смертельного, но после сна испытают жуткое похмелье. Телепат бы снял его, ну а так придется терпеть.
Вскоре, когда наконец пропадают демонские атрибуты, я вызываю вместе с военными также градоправителя. Пускай принимает сделанную работу.
— Завтрррак ходит за мазака, фака, — прищуривается Змейка, заглядывая в каминную, где я как раз осматриваю кирпичную кладку.
Щенок, и правда, теперь шастает за мной по пятам, как приклеенный, а стоит мне обернуться, как ныряет в свою тень. Играется мохнатый. Но сейчас он залег в теневом кармане по совсем другой причине. Побаивается Змейку. И здесь сложно его винить — вон как она облизывается на него. Похоже, на месте щенка Горгона видит лохматый пирожок.
Крупень тоже заходит в зал и смотрит, как я стряхиваю пыль с каминной полки и глажу ладонью покрытие — приятный на ощупь натуральный бук.
— Шеф, вы снова здесь? — удивляется гвардеец. — Вам так сильно понравилась усадьба?
— Как сказать, — неопределенно пожимаю плечами. — Она неплоха, но здесь я по другой причине. Просто оглядываю свою будущую недвижимость.
Ведь за победу над «Демоном» Кишелье обещал отдать мне усадьбу Герци.
Глава 21
Встречают гостя по платью, а провожают по Дару
— Смотрю, месье Данила, вы обзавелись питомцем, — произносит градоправитель, зайдя в гостиную вместе с капралом Бонтом.
Усевшись в кресле в гостиной, я как раз уминаю протеиновые батончики и запиваю их молочной сывороткой из шейкера. Потерю энергии нужно восполнять, хорошо, что взял с собой «холодильник первой помощи». Там всё есть: энергетические напитки, белки и аминокислоты в твердом и жидком виде, даже пополнили запас местными продуктами — французские сыры, круассаны, тортики. Без этого «холодильника» я никуда не езжу.
На моих коленях уселся барбосик и усердно жует кусочек выделенного рокфора. Щенок прямо кайфует. Не знаю, можно ли ему сыр с плесенью, но на что в этом мире существуют Целители? Если что уж подлечат поджелудочную собакену, с них не убудет.
— Да, бегал тут. Видимо, бродячий, — я развожу руками, указывая на комнату, дом, территорию усадьбы. — Принимайте работу, господа. Демона я убил, больше здесь никого нет.
— Как вы это сделали?! — восклицает пораженный Бонт.
— Родовой секрет, — улыбаюсь. — Последние одержимые исцелены, вы можете сами их проверить в ближайшей больнице. Больше подобных инцидентов здесь не произойдет. Я ручаюсь.
— Вашим словам мы верим, месье, но вы должны понять: какое-то время нам понадобится на экспертизу, — произносит градоправитель. — Капрал.
Бонт выпрямляется и строго смотрит на меня.
— Месье, попрошу вас покинуть военный объект, — произносит он холодным стальным тоном. — Теперь контролем территории займется гарнизон Мелена.
Общительный повеса в одно мгновение превратился в сурового, недобро настроенного солдата. Что ж, неудивительно. Свое дело я сделал, а значит, резко стал неудобен магистрату. Это логично, ведь вокруг усадьбы крутятся поистине огромные деньги. Она именно тот камушек, что сдерживает лавину гигантских инвестиций. А градоправитель шкурно заинтересован в удовлетворении запросах финансовых акул, владеющими элитными кварталами.
Не проявляя нервозности, я поглаживаю щенка за ухо. Бежевый лохматыш в ответ виляет хвостом.
— Конечно, если вы просите, я дам вам разрешение здесь находиться, скажем, два дня, — киваю и, заметив, как недоуменно вытянулись лица французов, добавляю: — Пришлите мне пофамильный список тех, кто будет присутствовать на мое земле.
— Вашей земле? — переспрашивает градоправитель.
— Его Высокопреосвященство архиепископ Кишелье пожаловал мне усадьбу, вы не знали? — делаю удивленное лицо, и щенок тоже смотрит на них лупоглазыми щенячьими глазками.
Новость застала старика врасплох. Сейчас ему приходится срочно прокрутить в голове новые факты. Конечно, усадьба пока еще не моя, Кишелье ее только обещал, но скорое мое владение недвижимостью — достаточный повод, чтобы градоправителю поубавить гонор.
— Вот оно как, — наконец бормочет явно необрадованный старик. — Тогда спасибо за разрешение, месье. Списки пришлем.
Что ж, похвально — сделал правильные выводы и решил быть вежливым, хотя и имел право выгнать меня — именно сейчас, пока усадьба не моя, — а потом бы уже я их всех взашей гнал.
На этом мы заканчиваем беседу и мой кортеж выдвигается прочь из Мелена. Завтра-послезавтра наведаюсь к Кишелье и, надеюсь, французский вояж завершится.