Читаем ГД. Книга 5 (СИ) полностью

— С пятилетнего возраста я обучался в столице, — совершенно шокировал меня дракон. — Военная школа, два университета, служба на границе, затем пять лет службы в столичной мэрии и присутствие на заседаниях как нижней палаты представителей, так и верхней.

— Вы заседали в парламенте? — потрясенно воскликнула я.

Несколько устало взглянув на меня, Арнел тихо ответил:

— Мисс Ваерти, неужели вы полагаете, что я мог занять пост градоправителя Вестернадана, не имея достаточных знаний и квалификации для этого?

В данный момент я уже ничего не полагала, а потому выразила лишь готовность внимательно слушать.

— О том, что дело неладно я заподозрил сразу, — продолжил дракон. — Но видите ли, я, превосходно знающий что драконы достигшие определенного уровня силы после заключения брака становятся заложниками своеобразного отсроченного смертного приговора, естественно рассматривал драконье общество мерками высшего человеческого общества. Единственное, о чем я был превосходно осведомлен — женщина, которая займет место в моем сердце, погибнет с первым криком нашего ребенка. Это я знал. Всегда знал.

Помолчав немного, Арнел вдруг с невероятной тоской и горечью добавил:

— Я никогда не видел своего отца улыбающимся. Никогда. Леди Беллатрикс была его супругой почти семнадцать лет, от их союза родилось четверо моих сестер, и трое братьев. Но ни единого раза отец не взял на руки никого из них. Впрочем, со мной дело обстояло не лучше — на меня отец не желал даже смотреть. И я не могу винить его за это.

Споткнувшись, я едва не упала, и спасло меня лишь то, что лорд Арнел поддержал, я же, боюсь, не оказала ему поддержку ни в чем, потрясенно спросив:

— Почему?

Поведя плечом, дракон сухо ответил:

— Я напоминал ему мать.

Что ж… я пребывала в растерянности и потрясении.

— Не смотря ни на что, — ровно и почти безэмоционально продолжил лорд Арнел, — у меня были прекрасные отношения с отцом. Мы переписывались, он всегда был в курсе моих дел, как впрочем, и я в курсе его жизни. В мои восемнадцать лет отец вызвал меня в Вестернадан. Мы ужинали вдвоем в тот вечер. В полночь, передав мне печать главы рода, отец ушел в семейный склеп. Он умер с улыбкой.

На этом я остановилась.

Постояв немного с запрокинутой головой и полюбовавшись звездами, сияющими в морозном кристально чистом небе, я не сумела не спросить:

— Вам было известно, что ваш отец собирается умереть?

— Да.

Простой прямой ответ.

Резко повернув голову, я посмотрела в черные глаза лорда Арнела и прямо спросила:

— Почему?

И этот вопрос вовсе не относился к тому, почему ему было известно, я хотела знать — почему дракон умер?!

Лорд Арнел задумчиво посмотрел на меня, видимо продумывая как бы мне нагляднее продемонстрировать ситуацию, а в следующий момент нагнулся, и из сугроба снега, который остался после воистину нашего с ним безумно детского поведения, заставил снежок растаять, и зависнуть в воздухе бокалом, заполненным менее чем на четверть.

— Женщины драконницы практически не обладают магией, — сообщил он, удерживая призрачный стакан. — Мужчины — в своей основе обладают ею поголовно. Когда пара соединяется, магия становится общей. Одной на двоих.

И вода в эфемерном бокале заискрилась голубоватым сиянием.

— Многое зависит от того, кто родится первым, — продолжил лорд Арнел. — Если девочка, причем не одаренная магически, оба родителя выживают. Но если мальчик…

И уровень воды в бокале начал стремительно сокращаться, до такой степени стремительно, что остался практически на дне.

— Если мальчик, — его слова уже откровенно вызывали ужас, — магии на троих уже не хватает. А мы — драконы, без магии существовать не в силах. И тогда кто-то гибнет. Либо отец, либо мать.

Я стояла, в ужасе переводя взгляд со стакана на лорда Арнела и обратно. У меня не было слов. У меня не было ничего, кроме безумной жалости к тому, кто своим рождением обрек на гибель мать, а следом и отца.

— Но, — лорд Арнел вдруг усмехнулся, — представьте себе, что в Вестернадане вдруг, в один поистине удивительный и счастливый день появляется небезызвестная вам мисс Ваерти, и бокал, внезапно становится полон.

Эфемерная тара над его раскрытой ладонью трансформировалась вслед за словами и это уже не был бокал — дракон воспроизвел огромное горное озеро, доверху заполненное магически-голубой сияющей водой. И оно повисло в воздухе над нами — неизмеримо внушительное, почти бездонное, неимоверное.

— Вот что вы сделали, — прямо высказал градоправитель Вестернадана. — Максимальный уровень силы драконов достигал двенадцати по шкале стандартного магического измерения, но у трансформированных особей, минимальный уровень сто пятьдесят, максимальный свыше четырехсот. Таким образом — брак и рождение наследника более ни в коей мере не являются ни для нас, ни для наших любимых женщин смертельной угрозой.

Секундная пауза и чуть насмешливое:

— Вы испытываете гордость?

Я отрицательно покачала головой.

— И напрасно, — укорил лорд Арнел.

Увы, но в некоторых областях ученый во мне гораздо сильнее, чем мне бы хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги