Читаем Где бы ты ни был полностью

Палец, начавший было нажимать спусковой крючок, ослаб. Мужчина посмотрел на Малачи так, будто страховой агент внезапно тронулся умом.

– Если вы вздумали шутить…

Стук в дверь не позволил мутанту завершить объявление ультиматума. Не дожидаясь разрешения, Малачи размашистым шагом – если так можно назвать движение коротких ножек – пересек комнату.

– Ну разумеется, – сказал он, распахнув дверь. – Я ожидал вас, господа.

Он развернулся и кивнул в сторону живописной сцены с участием трех мутантов и Ренда.

– Мисс Гастингс, друзья, – торжественно изрек он, – позвольте представить: господа чиновники и сотрудники службы безопасности.

Один – высокого роста, дородный и упитанный, но не пухлый – вошел в комнату первым. За ним проследовал высокий мертвенно-бледный субъект орлиной наружности с клювообразным носом и беспокойными, рыскающими глазами. Трое других были вооружены.

– Это мои друзья, – сказал Малачи, завершая представление. – Они утверждают, что являются мутантами.

– Джорджия! – рявкнул дородный мужчина, не расслышав или пропустив мимо ушей последнее замечание. – Что ты здесь делаешь?

Девушка оторвала взгляд от лежащей на коленях белокурой головы. В ее глазах застыло недоумение.

– Не знаю, – ответила она.

– Следовало застрелить мерзавца-коротышку, как только мы сюда вошли, – произнес один из мутантов спокойно, будто констатировал факт, не требующий обсуждения. – Тогда у нас был бы хоть какой-то шанс.

– Мутанты! – изумленно выговорил великан, обернувшись к Малачи. – Мутанты, вы сказали?

– Именно это он и сказал, – буркнул Орел.

– Те двое и ваша дочь, президент Гастингс, – весело ответил Малачи. – Не тот, что лежит в положении, которое ему, несомненно, понравилось бы, будь он в сознании.

– Джорджия! – воскликнул президент. – Безумие!

Джорджия посмотрела отцу в глаза. Медленно, не меняя выражения лица, она покрутила головой.

При упоминании мутантов три офицера службы безопасности подтянулись ближе к президенту, а в кулаке Орла внезапно материализовался пистолет.

– Будете дергаться – нам придется убить президента, – с ледяным спокойствием вымолвил вооруженный мутант.

– Именно президент Гастингс не допустил расправы над вами, – процедил Орел. – Только троньте его, и вашей расе конец.

Мгновение замерло, напряженное, звонкое, как натянутая фортепианная струна, – четыре пистолета с одной стороны, два, а может, и три – с другой. Рефлексы у второй работали быстрее – все в комнате это знали. Впрочем, ненамного быстрее. Достаточно лишь для того, чтобы никто из присутствующих не надеялся выйти отсюда живым. Мгновение перетекло в следующее, оно тянулось и никак не заканчивалось…

– Так, так, так, – весело прощебетал Малачи, будто извлекая легкую клавесинную мелодию из струны, настроенной на погребальную песнь. – Раз уж мы все тут собрались, надеюсь, вы не сделаете ту же ошибку, что и мой друг, истекающий кровью на восхитительных ножках мисс Гастингс. Положение у него, конечно, завидное, но Ренд, увы, не в состоянии его оценить.

Безо всякой причины силы, тянувшие в противоположные стороны фортепианную струну, разжали руки, и струна свернулась в узел.

– Джорджия! – прерывающимся голосом сказал президент. – Что ты вбила себе в голову?

– Только то, что туда вложила моя наследственность, – ответила девушка. – Что поделать, если я мутант.

Она поспешно склонила темную головку над белокурой головой, лежащей на ее коленях.

– Я как раз спрашивал этих… э-э… мутантов, – вставил Малачи, – слышали ли они историю о подкидыше эльфов.

– При чем она тут? – осведомился Орел.

– Ах, – улыбнулся Малачи, – первый умный вопрос, прозвучавший в этой комнате до сего момента. Прежде чем я на него отвечу, позвольте вкратце описать общую ситуацию. Ее, если я прав, присутствующие здесь лица не создали, а получили по наследству.

Орел кивнул.

– Начнем с того, что ситуация возмутительная, – продолжал Малачи. – Завершиться она может только вырождением и нищетой – экономической и умственной. Она уже привела к тому, что Новую Землю закрыли на карантин на сорок-пятьдесят лет.

Президент Гастингс, очнувшись от эмоционального потрясения, быстро и четко произнес:

– Признаю, это отчаянный шаг.

– Что мы сейчас имеем: вооруженная борьба, подпольные движения, разведчики и контрразведчики, заговоры и контрзаговоры. Тем временем то главное, ради чего стоит жить, не продвигается, пока стороны борются за выживание. Обе стороны! – подчеркнул Малачи, пригвоздив мутантов суровым взглядом.

Джорджия подняла глаза на своих бандитов. Они едва заметно пожали плечами, и девушка перевела взор на Малачи.

– Идеальным решением вашей проблемы, – сказал Малачи, все еще глядя на мутантов, – будет устранение угроз вашему существованию и ограничений, которые мешают вам работать.

Джорджия молча кивнула.

– А для вашей проблемы, – продолжал Малачи, обращаясь к стороне президента, – идеальное решение состоит вовсе не в уничтожении мутантов, как вам сперва могло бы показаться.

– Почему это? – язвительно спросил Орел.

Малачи горестно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги