Продавец золотых рыбок, щурясь от закатного солнца, толкал повозку вдоль Нефритовой реки. Уже близко, думал он. Сколько же лет прошло с тех пор, как он здесь был? Два года? Нет, наверное, уже три. Да, она вот-вот покажется – несчастная деревня Бесплодной горы.
Или он всё-таки ошибся и это не здесь? В прошлый раз отовсюду виднелась мрачная чёрная гора, укрывавшая деревню зловещей тенью. А сейчас никакой чёрной горы не было и в помине. Всё кругом было немыслимо прекрасно: изумрудно-зелёная гора на фоне розовеющего неба. Неужели он заблудился?
Вдруг высоко в небе мелькнули две фигурки, красная и оранжевая. Продавец рыбок вгляделся: в облаках резвилась парочка драконов. Он изумлённо покачал головой, потёр глаза и снова посмотрел вверх. Никого – только тускнеющее небо да перистые облака. «Померещилось, – подумал он. – Наверное, на солнце перегрелся».
И он покатил повозку дальше. Вода в аквариумах колыхалась, рыбки спокойно глазели по сторонам, сверкая на фоне зелени, точно золото и самоцветы.
Войдя в деревню, продавец вновь засомневался: туда ли он попал? Дорога была вымощена булыжником, вместо захудалых лачуг по обе стороны улицы высились богатые дома с красивыми резными воротами. Вертя головой, он толкал повозку, а к нему сбегались дети в ярких радужных нарядах, как в праздник воздушных змеев.
– Рыбки! Золотые рыбки! – неслись весёлые крики. – Мама! Папа! Купите, пожалуйста!
Родители с добродушными улыбками подходили следом. Не успело солнце опуститься за горизонт, как все рыбки до единой были распроданы. Всё-таки, подумал он, это не та деревня. В той рыбку у него купила одна-единственная девочка.
Но тут он вспомнил историю, которую ему недавно кто-то рассказал. Историю о том, как одна семья, живущая близ Нефритовой реки, преподнесла князю Города Яркого Лунного Света немыслимо щедрый дар, драконову жемчужину, и наотрез отказалась от платы. В благодарность князь одарил жителей деревни семенами и орудиями земледелия, и это принесло им больше богатства, чем принесли бы золото и нефрит. Быть может, это и есть та самая деревня?
– Послушай, малышка, – обратился продавец рыбок к девчушке в розовой, как пион, курточке и ярко-зелёных штанишках, – несколько лет назад тут у вас, в деревне Бесплодной горы, одна девочка убежала из дома. Ты не знаешь, что с ней потом случилось?
– Убежала? Отсюда?! – девочка посмотрела на него с невероятным изумлением. Затем лицо её озарилось догадкой, и она кивнула: – А-а! Ты, должно быть, говоришь о Миньли! Тогда деревня и впрямь называлась деревней Бесплодной горы. А теперь она называется деревней Благодатной горы.
– Миньли… – задумчиво произнёс продавец рыбок. – Кажется, ту девочку звали именно Миньли. Так что с ней всё-таки произошло?
– Она живёт вон там, – девочка махнула рукой. – У них с мамой и папой целых два двора – один перед домом, а другой за домом. А дом ты легко узнаешь: тёмно-красные ворота, а на них портреты счастливых детей.
Продавец золотых рыбок развернул опустевшую повозку к дому Миньли. На тёмно-красных воротах красовались портреты двух круглолицых смеющихся детей в алых одеждах. Глядя на румяные щёки и радостные улыбки нарисованных детей, нельзя было не улыбнуться в ответ. Потянувшись к дверному молоточку в виде ухмыляющейся львиной головы, продавец разглядел, что на левом портрете – девочка, а на правом – мальчик.
Едва он постучал, ворота распахнулись, и он оказался лицом к лицу с женщиной, которую едва узнал. А когда женщина обняла его, как старого друга, он и вовсе усомнился, что это она.
– Это вы! – разулыбалась женщина. – Входите же скорее! Муж вам так обрадуется!
Продавец рыбок, онемев от удивления, прошёл вслед за ней в ворота. Неужели это та самая женщина с сердитыми глазами, которую он повстречал тогда в лесу? А сейчас у неё такое доброе лицо, и вместо грубой одежды – накидка цвета спелой сливы, расшитая цветущими деревьями… Ну и ну…
Качая головой, продавец огляделся по сторонам. Двор походил на перевёрнутый колодец, в котором вместо воды плескалось звёздное небо. «Уж не затем ли, чтобы любоваться небом, построен этот двор?» – подумал он. Сквозь решётчатую дверь из дома во двор лился свет. Во дворе продавец увидел мужчину в окружении толпы детей, в которых он узнал своих недавних покупателей. Одни дети играли на полу с глиняными фигурками мальчиков, буйволов, обезьян и кроликов, другие пили чай, который наливал им хозяин.
– Этот чай – подарок наших дальних друзей, – сказал он, вручая чашку одному из маленьких гостей. – Они называют его Драконьим чаем, потому что…
– Муж! – воскликнула хозяйка дома. – Муж! Посмотри, кто к нам пришёл!
Заметив продавца рыбок, мужчина запнулся на полуслове, и лицо его расплылось в улыбке.
– Вот это да! Милый наш друг!
И, как и его жена, он крепко обнял гостя, прежде чем тот успел учтиво поклониться.
– Давайте же пить чай! Сейчас жена принесёт пирожные!
Продавец наконец обрёл дар речи: