– Тогда ты, как аспирант, должен понимать, что воздействие должен быть слабым, с минимальным кругом вовлеченных лиц. Иначе мы получим новую развилку, которая будет хуже прежней. Чтобы отщипнуть почку с ветки, топор не требуется. Хватит царапины ногтем. После такого легкого укола новый узел не появится, а мировая линия остается прямой. Так что, как ты понимаешь, автокатастрофы, пожары и прочие шумные акции полностью исключаются. Нужно нечто естественное, легко объяснимое и не вызывающее головной боли у местных сыскарей. Предлагаю подумать и дать предложения.
– Что тут думать, – сказал Гарун. – Если устранить причину, то исчезнет и следствие. Если спутник «Джотто» не столкнется с кометой, то пандемия не возникнет. Чтбы предотвратить пандемию, нужно сделать так, чтобы доктор Рае не посылал «Джотто» к ядру кометы.
– Для начала неплохо, – одобрил Кари. – Но мы не можем просто взять и рассказать ему о грозящей опасности. Он примет нас за умалишенных и вызовет полицию. Стычка со службой безопасности не входит в наши планы. Кроме того, поставленная цель не будет достигнута. Избавившись от нас, доктор Рае все равно направит «Джотто» к ядру кометы.
– Зачем рассказывать? – вмешался Белов. – Вкатить доктору двойную дозу снотворного и увезти на дачу в горах. Пусть эксперты совещаются в рабочей группе, сколько им угодно. Все равно без руководителя проекта никто не отважится рисковать европейским космозондом.
– Боюсь, в этом случае пострадает карьера доктора, – заметил Кари. – Если его признают больным, руководителем программы могут назначить другого. А это крайне нежелательно.
– Я, кажется, понял, – задумался Гарун. – Людей трогать нельзя. Что ж, остается чисто технический способ.
– Что ты имеешь в виду?
– Лучше я нарисую. Вот процедура управления сателлитом «Джотто». Если разорвем линию связи здесь, воздействие на реальность будет минимальным. Линию вскоре восстановят, но в передаче получится необходимый перерыв. Сбой объяснят в Центре управления естественными причинами. Санкций от властей не будет и никто из ученых не пострадает.
– Любопытно, – Кари взял в руки карандаш. – Если мы испортим этот предохранитель, что грозит персоналу обсерватории? Почти ничего. В крайнем случае, менеджер, отвечающий за поставку оборудования, получит выговор, который все равно снимут через пару месяцев. Думаю, это есть минимальная плата за то, чтобы история Земли вернулась на свои рельсы. Считай, что твой план принят. Я буду лично ходатайствовать перед Советом. Как ты думаешь, в марте на Карибском море уже не холодно?
– Думаю, нет, – сказал Гарун. – Ведь это тропическая зона.
– Силы небесные! – вздохнул Кари. – Куда ни ступишь, всюду у вас зона.
Глава 21
Из станции «Карибус», замаскированной под старый грот на берегу острова Пуэрто-Рико, они выехали на двух автомобилях. На этот раз Кари разрешил Белову взять внедорожник «тойота» ярко красного цвета. Гарун выбрал для Зои кадиллак цвета морской волны, который так шел к зелёным глазам девушки. Обогнув скалу, прикрывавшую со стороны моря выход из станции, они выехали на дорогу, ведущую из Сан-Хуана в Аресибо. На перекрестке водители, обменявшись сигналами, повернули направо, оставив позади мыс Эскамарон.
Гладкое шоссе, повторявшее изгибы обрывистого берега, с мягким шорохом ложилось под патентованную резину колес. Теплый ветер с Атлантики, который здесь называют северным, развевал пышные волосы девушки. Посигналив еще раз, автомобили резко прибавили скорость и помчались на запад. Им понадобилось менее часа, чтобы попасть в местечко Аресибо, где не так давно завершилось строительство гигантского радиотелескопа. По внутреннему склону древней долины была проложена кольцевая дорога для автотуристов, которые часто заезжали сюда, чтобы поглазеть на самое большое в мире радиотехническое сооружение.
Оставив для отвода чужих глаз кадиллак с романтической парочкой у развилки, Кари и Белов объехали на «тойоте» вокруг долины. В трех местах внедорожник останавливался. Кари неторопливо выносил штатив с профессиональной фотокамерой. Пока он делал вид, что снимает виды долины на фоне ажурных сплетений металлоконструкций, Белов приоткрывал заднюю дверцу и незаметно опускал на обочину электронный блок, замаскированный под обломок песчаника. Активировав блок нажатием кнопки, замаскированной под старую ракушку, он негромко покашливал. Услышав сигнал, Кари складывал штатив и возвращался в машину. Подъехав к развилке, откуда хорошо просматривалось здание электрической подстанции, Белов установил на обочине блок управления с антенной в виде зонтика, который он тщательно нацелил на большой матовый шар, смонтированный на крыше подстанции.
Посмотрев из-под руки на солнце, подбиравшееся к зениту, Гарун нажал кнопку на приборной панели авто, чтобы определить международное время.
– По Гринвичу уже девятнадцать сорок шесть, – доложил он. – Сеанс связи с «Джотто» начнется минут через десять.
– С кем будет связь? – спросила Зоя, стряхивая пыль с шелкового платья, облегавшего ее стройную фигуру.