– А я и не собираюсь, агент Пайн. В отличие от вас, я
Глава 62
– И как прошла встреча с психологом?
Было десять вечера. Пайн с Кеттлером сидели в его «Джипе» у нее на парковке и пили пиво.
– На самом деле, совсем неплохо, – сказал он, делая глоток из бутылки. – Это находится совсем недалеко отсюда. И мне нравятся индивидуальные сеансы. Групповые намного хуже.
– Не стану спорить. Знаешь, дальше станет легче, Сэм.
– Ты думаешь?
– Уверена. – Она потянулась к нему и взяла за руку. – Я верю в тебя. Парень, который вывел нас из Гранд-Кэньон, способен на все.
– О, кстати, Колсон и Гарри вернулись на свою прежнюю работу.
– Да, я предполагала, что так может случиться.
– Ну, а как все закончилось с ядерным зарядом и остальными проблемами? – спросил Кеттлер.
– На данный момент все хорошо. Но кто знает, как сложится дальше…
Несколько минут они сидели молча, глядя на небо, полное звезд.
– Если мне станет лучше… – начал Сэм.
–
– Верно. Когда мне станет лучше, мы можем снова встретиться и выпить пива?
– В твоем «Джипе»? Обязательно. Тот вечер занял уверенное место в тройке лучших.
– А какими были два других?
– Наше свидание в пиццерии Тони. – Пайн немного помолчала. – И сейчас.
Он улыбнулся, но его улыбка быстро потускнела.
– Спасибо, Этли. За все.
– Не думаю, что я так уж много сделала.
– Ты сделала больше, чем все остальные, вместе взятые, – заверил ее Кеттлер.
Она улыбнулась.
– Это очень мило с твоей стороны, Сэм.
– Ну, а ты посещала терапию? – спросил он.
– В некотором смысле, – ответила Пайн, допила пиво и сказала: – Мне пора в постель. Завтра будет трудный день.
Она поцеловала его в щеку и приподнялась, собираясь выйти из «Джипа».
– Я не псих, Этли, клянусь, – выпалил он.
Пайн наклонилась к нему, погладила по щеке и нежно улыбнулась.
– Разве ты еще не понял, Сэм? Мы все немного сумасшедшие. Наша сила в численности.
Пайн и Блюм слетали на Восточное побережье, чтобы забрать «Мустанг» с долговременной стоянки в аэропорту Рейгана. И заодно навестили Пристов в Бетесде.
Бен Прист выздоравливал в доме брата.
Когда они приехали туда, дверь им открыла Мэри Прист. И хотя они предупредили о своем визите, Мэри с удивлением посмотрела на Кэрол Блюм.
– Знаю, дорогая, – сказала та, похлопав ее по руке. – Я чувствовала себя ужасно, когда мне пришлось обмануть вас, но это было необходимо, чтобы вернуть вашего мужа.
В ответ Мэри обняла обеих женщин и заплакала.
Когда они вошли в дом, чтобы взглянуть на Бена, навстречу им выскочили мальчики, Билли и Майкл, находившиеся в комнате дяди. Эд сидел у его постели и ждал гостей.
Обоих братьев сильно избили, но они уже начали поправляться. Бен выглядел хуже, чем брат, – бледный и худой, лицо измученное.
Мэри закрыла за собой дверь, чтобы не мешать. Пайн присела на край постели, а Блюм осталась стоять рядом.
– Вы спасли нам жизнь, Этли, – сказал Эд.
– После того, как подвергла вас опасности, – напомнила она.
– Но сейчас все хорошо?
– До следующего раза, когда лидеры нашей страны захотят сделать какую-нибудь глупость, – ответил Бен и повернулся к Пайн. – Я слышал про Саймона и Оскара.
Пайн медленно кивнула.
– Полагаю, парни, которые стоят за этим, назовут их гибель сопутствующими потерями. Я же считаю это убийством. Ну, виновник в смерти Саймона расплатился по всем счетам. А лучшее, что я смогла сделать для Фабриканта, – это получить деньги для его семьи и «Общества».
– Сначала, когда ко мне пришел Давид Рот, я подумал, что он безумен, – признался Бен. – Но потом понял, что с ума сошли некоторые члены нашего правительства.
– И вы помогли ему поступить правильно, – сказала Пайн.
– Нам просто повезло, что я давно заказал экскурсию на муле в каньон. И у нас все получилось.
– Чего нельзя сказать о бедной Салли Белль, – заметила Пайн. – Зато для остального человечества все закончилось хорошо.
Бен протянул руку, и Этли ее пожала.
– Я недооценил вас, – признался он. – Я считал себя профессионалом, а вас – любителем. Оказалось, что все наоборот.
– Я никогда не смогу понять мир, в котором вы живете, Бен. И никогда не захочу его понять.
– Я и сам начинаю приходить к такому же выводу. Как Давид?
– Насколько мне известно, он отправился в давно ожидаемый отпуск в место, где земля повсюду плоская.
– Я думаю, он заслужил это во всех смыслах.
Пайн посмотрела на братьев.
– И вы получили возможность провести время как одна семья. Никогда не принимайте это как должное. У многих людей нет семьи, которой они могли бы насладиться.
Блюм бросила проницательный взгляд на Пайн, но промолчала.
На этот раз Пайн и Блюм потратили целую неделю, чтобы проехать на «Мустанге» через всю страну. Они часто останавливались, чтобы взглянуть на Америку так, как ни одна из них прежде не имела возможности на нее посмотреть.
Они сидели в небольшом кафе в Арканзасе, ели жареное мясо и пили сладкий охлажденный чай за столиком для пикника, а рядом дети в шортах и футболках играли в пятнашки.
– Знаешь, у нас действительно красивая страна, – сказала Пайн.