Читаем Где наша не пропадала. Книга 1 полностью

— Ирланд не признал девушку своей хозяйкой, возможно, кто-то из вас двоих хочет рискнуть и попытаться приручить зверя, — старик, скалясь во все свои… где-то с десяток зубов у него еще осталось, протягивал нам еще два маленьких кусочка мяса. Олдер, посмотрев на плачущую Илди, тут же схватил один из них и просунул руку в клетку. Результат был тот же.

Меня распирала злость. Я перевела тяжелый взгляд со старика на неподвижного ящера. И что ты валяешься? Тебя пытаются спасти, а ты решил сдохнуть на радость сородичей и толпы? И кому ты этим что докажешь? Родители умерли, чтобы защитить тебя, а ты? И какой в этом был смысл?


Неожиданно толпа, обступившая клетку, удивленно вздохнула, так как ирланд, вперив в меня взгляд, открыл пасть. И это малыш? Да там зубов больше, чем у акулы. При этом они все острые как иголочки. Олдер хотел было тут же в пасть положить свой кусочек мяса, но она захлопнулась с такой скоростью, что парень чуть пальцев не лишился.


— Эй, — мой охранник возмущенно осматривал свою руку.


Так как животное не отрывало своего взгляда от меня, то и остальные последовали его примеру. Неправильный какой-то этот ирланд. Что-то не припомню, чтобы ощущала к нему вселенскую любовь. У меня даже жалости к нему не было. Посмотрев на замершего ящера, я перевела взгляд на пять рядов острых зубов в его пасти, так как он ее опять приглашающе открыл. И во что эта девчонка меня втравила? У меня нет реакции Олдера. Я, если зверюга хлопнет пастью, точно без пальцев останусь. Девушка просительно смотрела на меня огромными заплаканными глазами. И как такому взгляду отказать?


— Смотрю желания у вас кормить его нет, ну и правильно. Все свободны, представление отменяется.


Главарь довольно потирал руки. А фиг тебе, сволочь. Схватив последний кусок мяса, я поднесла его к пасти рептилии, резко отдернув руку. Но ирланд продолжал неподвижно лежать с открытым ртом.


— В чем дело? — я недовольно посмотрела на Илди. — Что не так?


— Он не сможет переварить его без токсина, но, по-видимому, у малыша уже нет сил, чтобы действовать хвостом. Вам надо взять кончик хвостика, надавить на него, чтобы вылезло жало, выдавить токсин на мясо и положить его в пасть.


— Это шутка? — честно говоря мне и так было страшно. Трогать руками жало не хотелось. Это мягко говоря. Я обвела взглядом толпу. Все в предвкушении чего-то необычного смотрели на меня. Мне показалось или это же предвкушение я прочитала в глазах ирланда. Похоже, сволочь здесь не только главарь. Или точнее не один он. Мой взгляд остановился на женщине главы. Она мне ободряюще улыбнулась и заодно показала на небольшую переносную клетку. Как раз под размер противного ящера. Ну что же, не буду разочаровывать толпу, рискну. В конце концов, сколько той жизни осталось?


Сглотнув вязкую слюну, собравшуюся во рту, я подступила ближе к клетке и, взявшись за хвост этого бледного, облезлого чуда в перьях, надавила на кончик. Из него медленно вылезло жало, а после и капля чего-то вязкого зеленого цвета. Капнув это на кусочек мяса, положила его еще раз в пасть. И только когда я убрала руку, она медленно закрылась. Толпа счастливо взвыла.


Вскоре мы уже ехали домой. В этот раз Илди ехала с нами в карете, держа в руках клетку со спящей в ней сытой животинкой, а ее Нуби трусила за нами самостоятельно.


Я бы не прочь поговорить, вопросов-то возникло множество, касаемых хотя бы того же ирланда, но девушка за день устала и сейчас просто заснула со счастливой улыбкой на лице. При этом добычу свою Илди держала крепко даже во сне. На передней луке повозки место было только для одного возничего, и его занимал Олдер, вот и пришлось мне ехать не только в темноте, но и тишине. Выспалась же.


Перейти на страницу:

Все книги серии Где наша не пропадала

Похожие книги