Бездомный снова откинулся на спинку стула и с хитрой ухмылкой неотрывно смотрел на Синди. Ей этот взгляд очень не нравился. Она знала, что этот человек что-то задумал. Знала, но не могла понять, что именно. Может быть, что-то не так с едой? Может он в нее что-то подсыпал? Нет, этого не могло быть, она все время была в поле зрения, у него не было возможности. Если только он не в сговоре с официантом…
Синди, следя за реакцией бездомного, набрала на вилку увесистый кусок лазаньи и отправила его в рот.
— Пережевывайте аккуратней, — только и успел сказать Бритни, как девушка вдруг вскрикнула и прижала ладонь к губам.
Выплюнув на тарелку полупережеванную еду, Синди засунула пяльцы себе в рот и, сощурившись от боли, вытащила из кровоточащего неба осколок керамического горшочка.
— Что за черт? — Стэн испуганно посмотрел на осколок и отодвинул свою тарелку подальше.
— Кажется, ваша сестра порезалась, — лицо Бритни тут же приобрело серьезное выражение, — сейчас мы во всем разберемся, — он жестом подозвал официанта.
— Карл, — начал он угрюмо, когда тот подошел к столику, — зайдя в ваше заведение, я надеялся, что это приличное место.
— Что-то случилось? — поинтересовался официант.
— Вы еще спрашиваете? — в голосе и глазах бездомного уже не было той хитрецы, только уверенность и властность. — Посмотрите сами и скажите, что же по-вашему здесь произошло?
Паренек обошел столик и как только в его поле зрения попали окровавленные пальцы Синди, в которых она все еще сжимала осколок горшочка, он тут же занял стратегически верную позицию, загораживая это нелицеприятное зрелище от ненастоящего кулинарного критика. Реакция профессионала.
— Ох, мне так жаль, — начал извинятся он. — Мне очень и очень жаль.
— И что же мы будем со всем этим делать, Карл? — немного понизив тон, спросил Бритни. — Эта ошибка может сильно навредить репутации ресторана, не говоря уж о судебном разбирательстве.
— Судебном? — повторил официант предательски дрогнувшим голосом.
— Конечно, — кивнул Бритни, — Юная мисс Филлипс могла умереть. Она бы проглотила эту дрянь и умерла. Вы не подумали об этом? Или может быть вы хотели ее убить? А?
Суд, смерть, убийство, эти ужасные слова, отражались эхом в опустевшей от волнения голове Карла. Он знал, что нужно было уладить конфликт тихо, без лишней пыли, иначе увольнение было бы самым безобидным из того, что он мог себе представить.
— Но, — продолжил Бритни, — мы могли бы простить вас.
— Могли бы? — обрадовавшись, переспросил официант.
— Могли бы? — удивленно повторил за ним Стэн.
— Да, могли бы. И отсутствие счета в конце этого испорченного вечера очень сильно бы нам в этом помогло. Вы понимаете, о чем я?
Карл все прекрасно понимал, взрослые мальчики должны платить за свои оплошности, и сегодня он лишится большей части своего недельного жалования. В любой другой вечер он бы позвал менеджера, начался бы спор, шум и гам, но не сегодня. Мнение критика могло с легкостью потопить этот ресторан, а этого допустить было нельзя.
— Вот и славненько, — лицо Бритни снова озарилось хитрой улыбкой. — А теперь будьте так любезны, уберите это безобразие и принесите нам меню.
— Сию секунду, — перепуганный официант схватил в охапку тарелки и исчез за дверью кухни.
— Синди, ты как, в порядке? — пришедший в себя Стэн, участливо пододвинулся поближе к сестре.
— Вы все знали! — прошипела она, не обратив внимания на вопрос брата. — Вы с самого начала знали, что он там будет!
Ей надоел весь этот спектакль, и она собиралась узнать всю правду, здесь и сейчас.
— Почему вы не предупредили меня, что в еде лежит эта дрянь?
— Иначе вы бы никогда не поверили в то, что я вам сейчас скажу, — Бритни протянул ей стакан с минералкой из которого, к слову, не отпил ни глотка. — Вот, прополощите рот.
— Что-то я не совсем понимаю, что здесь происходит? — Стэн поставил камеру и диктофон на паузу. — Как вы могли быть в курсе, что в еде будет эта штука?
— Он в сговоре с официантом, — снова прошипела Синди, — они хотят нас развести.
Услышав такое заявление Бритни не выдержал и заливисто рассмеялся, привлекая к себе внимание той части зала, которая могла его рассмотреть из-за барной стойки.
— Ох, — наконец смог выдавить из себя он сквозь проступившие слезы, — Синди, воистину отличная догадка. Но нет, этого парня я вижу впервые, и спешу заверить вас, что мы с ним совсем не знакомы. И к тому же, зачем мне вас, как вы изволили выразиться, разводить? Не похоже, чтобы вы были сказочно богаты, или что-то в этом духе.
Синди хотела было возразить, но осознала, что этот странный бездомный прав и от бессилия закусила губу.
— И все же, — вмешался Стэн, — вы знали о том, что в ее порции будет лежать осколок?
— Да, — с еле уловимой тоской в голосе ответил Бритни, — но в свое оправдание хочу сказать, что так же знал и о том, что с вашей сестрой ничего плохого не случится. Ну, кроме небольшого пореза, который, как мне кажется, уже перестал кровоточить.