Существуют две точки зрения на это евангелие. Сторонники первой версии уверены в том, что автор первой публикации этого Евангелия Николай Нотович, рассказал подлинную историю, о найденых им в Кашмире материалах, связанных с пребыванием Христа в Индии. И противники этой версии, которые утверждают, что вся эта история сплошная ложь. В Википедии, в разделе «Тибетское Евангелие» рассказывается об этом так: «Современный российский буддолог А.А. Тереньтьев отмечает, что «…У нас в России, где по-прежнему сильны теософские идеи, особенно в интерпретации семьи Рерихов, очень многие все еще верят в сказки Нотовича»… Он обращает внимание также на свидетельства побывавших в тех местах, различных ученых. Так известный востоковед Макс Мюллер, посетивший в июне 1894 года Ладакх, что «Никто не слышал о русском по имени Нотович», В свою очередь профессор Колледжа Агры Джеймс Арчибальд Дуглас повторивший в 1895 году тот же путь, который описал в своей статье Нотович…», дальше этот профессор доказывал, что Нотович не был в тех местах, но уровень аргументации такой, что нет смысла это здесь цитировать. По поводу посещения Ладакха «известным востоковедом Максом Мюллером в книге Керстена Хольгера, [22] сказано: «Известный оксфордский индолог Макс Мюллер (род. в 1823 г. в Дессау) в 1890-х гг. попытался «разоблачить» открытие Нотовича как мошенничество. Мюллер,
ни разу не бывший в Индии, заявил, что, связавшись с британскими чиновниками в Кашмире, он совершенно определенно установил: европеец со сломанной ногой не останавливался ни в одном из местных монастырей,Из письма Е.И. Рерих к Р.Я. Рудзитису: «Книга Нотовича, как Вы, вероятно, знаете, была запрещена и объявлена высшими духовными властями (Папой) мошеннической подделкой
. Нотович подвергся гонениям, и говорят, что будто бы на смертном одре его заставили отречься от этой книги». Это очень многозначительная деталь, если уж сам папа был в этом деле заинтересованным лицом, то, мотивы критиков вполне понятны. О методах, к которым прибегает выше католическое духовенство, можно писать бесконечно, но это не тема этой работы. Цитата, которая приведена в Википедии ― это фальшивка. Чтобы убедиться в этом надо прочитать эту замечательную статью, а по поводу подлинной цитаты Н.К. Рериха, то в этой же статье она приведена полностью: «В газетах пишут о том, что мы “нашли” манускрипт об Иссе. Откуда идет эта формула? Как могли мы найти то, что известно давно. Но мы нашли большее. Можно было установить, что формула ИссыУчителя воспринята и живет на всем Востоке. И на границах Бутана, и в Тибете, и на холмах Сиккима, и на вершинах Ладака, и в хошунах монгольских, и в улусах калмыцких живет текст манускрипта. Живет не как сенсация праздничных газет, но как твердое, спокойное сознание. То, что для Запада – сенсация, то для Востока – давнее сведение. Пройдя Азию, можно убедиться, как мыслят народы». Понятно, что если уж противники этой версии, прибегают к таким методам, то, видимо, других серьезных аргументов у них просто нет.