Читаем Где таятся змеи полностью

На самом деле, Геро пообещала двадцать фунтов любому, кто сведет ее с Ханной Грин. Очевидно, Тасмин Пул надеялась нагреть руки на товарке.

– Продолжай.

– Тасмин собиралась написать вам – знаете, она была такой умной, – отвела глаза Ханна. – Умела читать и писать, прям как не знаю кто. Ну и поднялась в мою комнату, чтоб сочинить записку, а я пошла за пирожками с мясом. А, когда возвращалась, увидела, как в дом входит тот хмырь.

– Хмырь? Мужчина? – переспросила Геро. – Какой мужчина?

– В смысле, какой? – насмешливо бросила Ханна. – Вы что, совсем ничего не знаете? Тот, который Хесси прикончил.

Где-то наверху послышался громкий от раздражения, брюзжащий голос леди Джарвис. Геро глянула на увенчанную бордовым плюмажем шляпку гостьи, бездонное декольте, сияние блесток и розово-белые полоски, и сказала:

– Сиди здесь.

Распахнув дверь, хозяйка приказала терпеливо ожидавшему в холле Джеймсу:

– Присмотри за ней.

А затем поспешила наверх, захватить ридикюль, шляпку, перчатки и зонтик – все то, без чего респектабельная леди не могла показаться на улицах Лондона, какой бы малореспектабельной не была ее поездка.

* * * * *

В наемном экипаже, остановившемся напротив хирургического кабинета Пола Гибсона, Ханна Грин сидела, напрягшись всем телом в ослином упрямстве.

– Не собираюсь я туда идти, – твердила она с присущим всем уличным женщинам отвращением к профессии врача. – Мне лекарь без надобности.

Мисс Джарвис с трудом поборола желание хорошенько встряхнуть спутницу.

– Мы здесь не для этого. Тебе требуется безопасное убежище. Другого просто нет.

«Хотя приемная доктора Гибсона не так уж и безопасна», – подумала Геро, вспомнив о судьбе привезенного сюда раненого бандита. Но вслух свое замечание не высказала.

– И никаких осмотров? – недоверчиво глянула Ханна.

– Никаких, – пообещала мисс Джарвис.

После того, как упрямица согласилась вылезти из экипажа, Геро расплатилась с извозчиком и чуть ли не силком перетащила спутницу через дорогу.

– Милостивый Боже, – протянул с округлившимися глазами хирург, открыв дверь на стук.

– Доктор Гибсон, позвольте представить вам, как я полагаю, Ханну Грин, – произнесла мисс Джарвис, наблюдая, как девица враждебно поглядывает на мужчину, а тот не сводит глаз с ее бордового плюмажа и расшитого блестками бело-розового наряда. – Извините, но мне просто некуда больше ее везти, – добавила Геро, кладя ладонь на поясницу спутницы и подталкивая так, что Ханна, преодолев порог, влетела на середину прихожей.


ГЛАВА 47

Вернувшись на Брук-стрит, виконт обнаружил поджидавшую его записку от Пола Гибсона. Ирландец выражался загадочно:

У меня интересная гостья. Уверен, тебе захочется с нею встретиться. Приходи поскорее.


Слово «поскорее» было трижды жирно подчеркнуто.

– Что за таинственность? – поинтересовался Себастьян у открывшего дверь хирурга.

– Не был уверен, что письмо не попадет в чужие руки, – объяснил друг, поворачиваясь и проходя в прихожую.

– Ну, и где же твоя гостья?

– Их на самом деле две.

Девлин помедлил на пороге гибсоновской гостиной. У незажженного камина, рассматривая свиной зародыш на каминной полке, вполоборота стояла мисс Джарвис: как обычно, прямая и непреклонная осанка, русые волосы снова аккуратно забраны в узел, словно у гувернантки, лоб слегка нахмурен. С явным восхищением уставившись на пурпурный сгусток плоти в банке, баронская дочь выглядела совершенно обыкновенно, и Себастьян недоумевал, почему его это удивило. Словно их бурное, отчаянное соитие во мраке подземелья должно было изменить ее и сделать… какой? Нежной и обаятельной? Геро Джарвис?! Что за нелепые фантазии!

Затем она обернулась, и Девлин с удовлетворением увидел, как приоткрылись в порывистом вдохе губы. И понял, что в это мгновение она тоже вспоминает прикосновения тела к телу, соленый вкус на ищущем языке... Но тут женский голос произнес:

– Сдуреть просто! Хотите, чтоб я еще по разу все рассказывала?

Оглянувшись, виконт узрел видение в блистающую розово-белую полоску, заставившее его сморгнуть, и тут же уловил, как губы вельможной леди изогнулись в коварной усмешке, столь напоминающей ухмылочку ее отца.

– Лорд Девлин, – пропела она, – позвольте представить вам Ханну Грин.

Виконт уставился на нос пуговкой и россыпь веснушек. Он ожидал чего угодно, только не этого – не такого красочного сгустка непосредственности.

– Вы уверены, что она действительно Ханна Грин?

– Да вы что, издеваетесь?! – возопила девица. – Рехнулась я, что ли, твердить, что я это я, будь я не я! Сейчас быть мною прибыток небольшой!

– По словам Ханны, Тасмин Пул мертва, – разъяснила мисс Джарвис. – Два дня назад кто-то свернул ямайке шею.

– Да тот же парень, – вставила Ханна. – Тот самый, что приходил тогда в «Академию» и прикончил Хесси.

Себастьян направился налить себе бренди.

– И ты знаешь, кто он такой? – поинтересовался он, доставая графин.

– Не совсем, – проститутка вопрошающе посмотрела в сторону мисс Джарвис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы