Читаем Где танцуют тени полностью

– Неподалеку. Папа как раз выпил воду, и мы возвращались в «Корабль и штурман». Мистер Росс выскочил из какого-то дома на Маркет-стрит, повернулся и поспешил прочь. По-моему, он не заметил нас.

– Уверены, что это был он?

– О, да, – подтвердил Джереми Бейтмен. – Сейчас еще довольно поздно темнеет. Может, я и стар, но зрение у меня в порядке.

– А дом помните? Сможете мне показать?

– Охотно, – американец отставил стакан и вознамерился подняться.

– После того, как допьете воду, папа, – жестом остановила его дочь.

Тот скривился, но повиновался.

Они прошли через поле, мимо длиннющей канатной мастерской, где потные рабочие свивали канаты обхватом с фут. В воздухе стоял запах нагретой солнцем травы, смолы и реки. Сразу за полем спутники вышли на улочку с рядом скромных, но ухоженных домиков, и мисс Бейтмен остановилась.

– Вон тот, – кивнула она на опрятно выбеленный кирпичный коттедж с желтыми ставнями, расположенный почти на углу, и повернулась к виконту, задумчиво сведя брови: – Вас же, на самом деле, Росс интересует? Все это как-то связано с его смертью?

Девлин не видел смысла отрицать очевидное:

– Да. Но если мне хоть как-то удастся помочь вашему брату – я помогу.

– Вы, англичане… – гневно дрогнули ноздри Элизабет. – Любите рассуждать о справедливости и свободе личности. А на самом деле, все эти трескучие, пустые фразы служат вам лишь для ублажения собственного самодовольства. Единственное, к чему вы действительно стремитесь – удержать господство на море, которым Британия упивается со времен Трафальгарской битвы.

Эта женщина чем-то – своим несомненным умом или своей пылкостью – напомнила виконту Геро Джарвис. Американке могло недоставать утонченности и врожденной интуиции мисс Джарвис, но обе женщины обладали внутренней силой, целеустремленностью и рассудительной изобретательностью.

– Может и так, – согласился Себастьян. – Но я почему-то сомневаюсь, что подобная декларация в Адмиралтействе поспособствует благополучному завершению дела вашего брата.

– Да, разумеется, вы правы, – залилась румянцем мисс Бейтмен. – Прошу меня извинить, это просто…

– Мне понятна ваша разочарованность. Обещаю сделать, что в моих силах.

– Благодарю вас.

Девлин постоял минуту, наблюдая, как Элизабет, поддерживая отца, удаляется по тротуару в сторону гостиницы, затем направился по коротенькой дорожке к входу в дом.

Не успел виконт шагнуть на верхнюю ступеньку, как дверь распахнулась, выпуская на крыльцо мистера Карла Линдквиста. При виде Себастьяна швед резко остановился, удивленно вытаращив глаза.


ГЛАВА 30

– Милорд Девлин! – воскликнул торговец. – Ох, и напугали же вы меня! Не ожидал вас тут увидеть.

– По правде сказать, я тоже не ожидал. – Себастьян прищурился на скромный фасад: – Живете здесь?

Линдквист замялся, словно намереваясь отрицать данный факт, но, очевидно, сообразив бесполезность такой попытки, признал:

Ja. Район, конечно, совсем нефешенебельный, зато близко к докам, – и уставился на собеседника совиными глазами.

Сознавая, что стоит почти на пороге, Девлин поинтересовался:

– Позволите с вами переговорить?

Вместо того чтобы пригласить виконта в дом, торговец тесно притворил за собой дверь и поспешно кивнул:

– Если вам угодно, милорд. Я как раз собрался на один из своих складов.

Они пошли рядом по улицам, становившимися, чем ближе к порту, тем грязнее и запруженнее рабочими в синих робах и пошатывающимися моряками.

– Как я понимаю, Александр Росс был у вас в пятницу вечером, – заговорил Себастьян.

– В пятницу? Нет, не был.

– Его видели выходившим из вашего дома.

Швед напустил на себя невероятно задумчивый вид:

– О-о, теперь, после ваших слов, я припоминаю, что Александр и вправду заглядывал ко мне. Ja, ja.

– Бросьте кривляться, – сухо процедил Себастьян. – Вы солгали мне. Почему?

– Не вижу, каким образом дело касается вас, – поджал губы Линдквист.

– Росс мертв – убит. Предпочитаете беседовать с Боу-стрит? Это можно устроить.

– Нет-нет, – торопливо возразил собеседник. – Просто…

– Что просто? 

– Видите ли, немного неловко признаваться, – издал нервный смешок Линдквист, – но нас с Александром объединял интерес… э-э-э… к спиритизму. Время от времени мы встречались с единомышленниками и пытались общаться с духами умерших.

– Хотите сказать, что Росс приходил к вам домой на спиритический сеанс? – уставился Девлин на торговца.

Тот в ответ точно так же уставился на виконта, словно бросая вызов:

Ja.

– Вот как. И чей же дух вы пытались вызвать?

– Моей жены. Она умерла родами два года назад.

– Сожалею о вашей утрате.

Линдквист серьезно кивнул, принимая соболезнование.

– Что касается Александра, то ему хотелось пообщаться с покойным отцом.

– Ну и как, удалось?

– К сожалению, нет.

– А кто еще присутствовал на вашем… гм… сеансе?

Пальцы шведа пробежались вверх-вниз по цепочке карманных часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики