Читаем Где ты, любовь? полностью

Ирвин сполз со стула и остался стоять на коленях перед ее кроватью. Он осторожно положил руку на ее кисть, с надеждой заглянул ей в лицо и произнес:

— Я никогда этого не хотел. Не знаю, сможешь ли ты мне поверить, но я люблю лишь тебя. Я хочу, чтобы мы начали все сначала. Никогда больше я не посмотрю на другую. Мне нужна только ты.

Слова, произнесенные Ирвином неподдельно искренним тоном, убедили Оливию. Она поняла, что муж не просто пытается утешить ее в тяжелом положении. Слегка сжав его руку, она произнесла:

— Что ж, давай попробуем забыть о прошлых ошибках.

Ирвин лбом прижался к ее руке. Оливия вдруг почувствовала теплую влагу на ладони и поняла, что ее муж плачет.


Несмотря на уверенность в своей способности немедленно добиваться желаемого, Роберт не сразу попал в палату к Оливии. Сначала дежурная медсестра долго допытывалась, кем приходится ему пострадавшая. Потом выяснилось, что ей делают уколы и надо подождать в коридоре. Когда Роберт начал терять терпение, его наконец проводили в палату.

Он осторожно заглянул внутрь и медленно вошел. Услышав шорох его шагов, Оливия повернула голову, и брови ее поползли вверх.

— Ты уже вернулся? — произнесла она, когда Роберт подошел к кровати.

Он кивнул, вглядываясь в ее лицо. Ему не сразу удалось выдавить из себя улыбку. Лицо Оливии осунулось, под глазами пролегли темные круги.

— Что, неважно выгляжу? — тихо спросила она.

— Ты меня перепугала. И как тебя угораздило? Сколько тебя помню, ты всегда была осторожным водителем.

— Судьба у нас в роду такая, Пейдж ведь тоже не лихачила, — произнесла она и, тут же опомнившись, смутилась и схватила его за руку. — Прости, я не хотела напоминать.

Роберт на секунду отвел взгляд. Потом спокойно посмотрел ей в глаза.

— Все нормально. Знаешь, я вчера ездил в дом, где мы жили с Пейдж, забрал фотографии и кое-какие вещи, что сохранили хозяева.

Оливия изумленно посмотрела на него. Он всегда избегал темы гибели Пейдж. А сейчас совершенно спокойно первым заговорил об этом. Ей пришло в голову, что, возможно, не последнюю роль в его примирении с прошлым сыграла Джейн, и она мысленно поблагодарила ее.

— Что водитель машины, въехавшей в тебя? — Он снова перевел разговор на тему аварии.

— Говорят, не сильно пострадал. Отделался легким испугом.

— Когда планируешь предъявить ему обвинение?

— Он ни в чем не виноват, — вздохнула она. — Это я не следила за дорогой. — Пересказывая Роберту подробности, она вдруг почувствовала легкость и поняла, что окончательно простила мужа. Все сомнения ушли. — Я была немного расстроена: не каждый день следишь за собственным мужем и его любовницей и обнаруживаешь, что тебя обманывали. — Она не смогла удержать горечь, и фраза вышла такой, словно она жаловалась, хотя ничего подобного в мыслях у нее не было. Просто ей нужно было для самой себя произнести все вслух, чтобы, выговорившись, постараться забыть.

Роберт вскочил со стула.

— Откуда ты узнала про Эмили Пирс?!

Оливия изумленно воззрилась на него, удивившись тому, что измена Ирвина не только не явилась для него новостью, но он еще и знал имя любовницы мужа. Она слабо усмехнулась.

— Надо же, оказывается, все знают, что мой муж изменял мне. Только для меня это было тайной.

— Кто это все? — недоуменно спросил Роберт.

— Ты, Джейн…

— С чего ты взяла, что Джейн было известно о неверности Ирвина? — изумился Роберт, преисполнившись подозрений.

Оливия проигнорировала вопрос. До нее дошло, что их няня и любовница мужа носят одну фамилию, и она поспешила уточнить:

— Слушай, так эта девица что же, родственница нашей Джейн?

— Кузина. — Роберт понял, что нет смысла скрывать их родство теперь, когда он так глупо подставился. Он внимательно следил, как Оливия прореагирует на такую новость.

К его удивлению, она вовсе не была шокирована. Ее следующие слова прояснили ситуацию:

— Тогда понятно, почему эта Эмили позвонила Джейн и через нее назначила Ирвину свидание.

Разрозненные картинки в голове Роберта стали соединяться в единое целое. Догадки, которые возникли у него в голове, совсем его не обрадовали. На всякий случай, чтобы не делать поспешных и неверных выводов, он уточнил:

— А как ты узнала обо всем?

— Так глупо получилось. Вернулась с работы пораньше, сняла трубку и услышала их телефонный разговор. Не хотела подслушивать, но все получилось как-то само собой. Услышала имя мужа и не смогла заставить себя положить трубку. А когда эта Эмили Пирс сообщила Джейн адрес кафе, где должно было состояться очередное свидание, решила, что мне надо все увидеть своими глазами. Любопытство чуть не сгубило кошку, — криво усмехнулась она. — Не знаю, как насчет девяти жизней, но одну я уже израсходовала. — Увидев, как помрачнел Роберт, Оливия поспешно добавила: — Да все нормально. Ты не волнуйся, мы с Ирвином помирились. Он окончательно порвал с этой Эмили Пирс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы