«Да. Я знаю там особенности течений. Сильный поток идет под самым утесом, — говорит Вил. — Если мы сразу зайдем туда на «Надежде», то сверху, оттуда, где стоят пушки, нас не увидят».
«Но утром, когда они обнаружат, что мы улизнули, они пошлют вслед за нами быстроходный катер».
«К тому времени мы опередим их на целую ночь, а «Надежда» плывет неплохо».
5
27 марта 1791 года перед самым заходом солнца на фок-мачте «Ваксамхейда» взвился оранжевый флаг и, как только бархатная мягкая мгла распростерлась над заливом, с голландского корабля на воду был спущен ялик и направился к маленькой бухте, окаймленной лесом, где заговорщики условились о встрече с капитаном Детмером Смитом. Был теплый осенний вечер без единого порыва ветра, и луны совсем не было видно.
Вильям Брайент и Джеймс Кокс помогают вытащить ялик с «Ваксамхейда» на берег. Морж в Парраматте; он, вероятно, появится в Рыбачьей бухте ночью, и присутствующим заговорщикам приходится решать вопрос о пригодности квадранта, компаса и навигационной карты.
«Мы не разбираемся в судовождении, капитан Детмер Смит, и должны положиться на вас, надеемся, что вы продаете нам то, что пригодно», говорит Кокс, пересчитывая золотые монеты и протягивая их голландцу.
«Я сказал вам, мистер Кокс, что карта не особенно ценная, — отвечает капитан, — но квадрант и компас в порядке, и, если ваш штурман к тому же знает, как ими пользоваться, они помогут вам в пути. Но необходима удача, чтобы осуществить такое путешествие. Очень-очень большая удача!»
Детмер Смит на этот раз более любезен и даже более вежлив, что объясняется тем, что он получил деньги.
«Мы отплываем завтра в 6 часов вечера, — говорит он. — Разумеется, только в том случае, если поднимется ветер. Но барометр падает, поэтому, мне кажется, ветер подует утром. Я предлагаю вам выйти утром сразу после рассвета».
«Когда вы предполагаете прибыть на Норфолк?»
«Я не смог договориться с губернатором Филлипом о цене, так что мы плывем не на Норфолк, а держим курс к югу от Новой Голландии». Он пересчитал деньги и смотрит на Кокса с улыбкой: «Я фактически лишь пассажир на своем судне, потому что я зафрахтовал его капитану Хантеру, который к тому же взял на себя обязанности командира».
Детмер Смит пожимает руки Коксу и Вилу. «Теперь мне остается пожелать вам добраться до вашего рая — туда, где вы его должны найти. Помните наш уговор: не отправляйтесь в путь, пока «Ваксамхейд» не покинет Порт-Джексон».
Он уходит на ялик, и тот скрывается в темноте.
Теперь Вильям знает, что его не задержат, чтобы выслать на остров Норфолк, но оба друга понимают, что им предстоят очень трудные сутки. Среди ночи внезапно появляется Морж. Он тщательно проверяет и компас и квадрант и вполне удовлетворен состоянием обоих приборов. Зато он презрительно отбрасывает в сторону навигационную карту. «Она имеет мало общего с настоящей навигационной картой, — говорит он, — но все же на всякий случай возьмем ее с собой». Он помогает распилить скобы, чтобы освободить Вила от кандалов. К четырем часам утра Морж отправляется назад в Парраматту. Побег назначен на полночь.
Капрал Милстон обычно пользуется расположением каторжников. Помните, когда на него напал каторжник во время переезда на «Шарлотте», он просил его помиловать, когда того приговорили к смерти. Джеймс Мартин навещает его и идет с ним в дом, где капрал занимает комнату. Здесь он по желанию Милстона пишет письмо его родителям в Англию, чтобы они знали, как поживает их сын в Новом Южном Уэльсе. На это уходит немало времени, так как Милстон основательно собирается с мыслями, а Джеймс Мартин тоже пишет не быстро. Далеко за полдень капрал заканчивает диктовать письмо и, отправив солдата с почтой на «Ваксамхейд», предлагает выпить по стакану джина.
«Почему бы тебе и двум твоим друзьям сегодня не навестить Бетти и меня? — предлагает Джеймс. — Мне кажется, Бетти в последнее время что-то загрустила».
Конечно, Милстон наверняка придет.
«Может, сегодня вечером, Джеффри?»
«Вечером? Да почему бы нет? — Милстон как будто ожил при этой мысли. Я прихвачу с собой двух друзей, ладно?»
«Ты знаешь, что ты и твои друзья у нас всегда желанные гости». Ему хотелось добавить: «Не забудьте взять с собой ружья». Но это было и так очевидно.
«Там у нас околачиваются несколько жалких варавара вокруг хижины, все же сказал он. — Может, вы сможете при случае попугать их, постреляв из ваших мушкетов в воздух».
После этого он поспешил в Рыбачью бухту, где Бетти и Мэри занимались упаковкой продуктов в лодку[30].
«Ваксамхейд» уже готов сняться с якоря при свежем ветре, который дует весь день. Ветер постепенно усиливается и почти переходит в бриз.
Около восьми часов в домик Бетти приходит Вильям Мортон из Парраматты, всего за несколько минут до появления капрала Милстона с двумя товарищами. Они взяли с собой ружья и ставят их в углу хижины.