Читаем Где ты? (СИ) полностью

В «Хмельной Щуке» было людно, но тихо. Публика ела, пила, говорила, но все же не шумела. На новоприбывших, да еще и девушек, все уставились, как на явление всего пантеона разом, но Эилин это не смутило. Она спокойным ровным шагом прошла к стойке, Правая семенила за ней следом, подвывая не хуже нечисти.

— Вы хозяин?

— А кто ж еще? — не без интереса посмотрел на нее еще не старый, лет сорок, щуплый мужичок — Чем могу быть полезен?

И, поскольку тишина стояла гробовая, чувствуя спиной чужие взгляды, Эйли сказала:

— Наедине поговорим?

— Что ж, пойдемте. — он открыл дверцу подсобки и, пропустив девушек, вошел следом. Из зала их проводили похабными смешками.

Сав сразу понял, что нежданные гостьи — чужестранки: в речи чувствовался еле заметный акцент. Да и волосы у блондинки, видимо, были не своего цвета. Уж чего он только в жизни не повидал, но пепельных блондинок с медно-рыжими бровями и зелеными глазами ни разу не встречал. А выслушав заказ леди, тут и дворняге понятно, что обе аристократки, и вовсе остолбенел. Ничего себе запросы! Он бы еще понял, если купчишку какого-нибудь убрать, или чиновника. Но лезть во дворец(!), чтобы убрать невесту наследника(!), к тому же, принцессу(!) другой(!) страны??? Отойдя от шока, он мягко и терпеливо, как с душевно больной, заговорил с ней:

— Послушайте, леди, мы, наемники, народ простой. Если там купца прибить маленько, или соседа, жить мешающего, это пожалуйста. Но в политику мы не лезем никогда. Не наше это дело. В политике пусть короли и князья разбираются. И потом, я уже понял, что вы аристократка, явно не из простых. Не мне учить вас, как заговоры и интриги плести нужно.

— Да как вы смеете? — прошипела она. Жилка под ее глазом конвульсивно задергалась.

— Да, вот, смею. Идите лучше отсюда, подобру-поздорову, пока отпускают.

— Да вы хоть знаете, кто я?!

— Не визжите. Мне все равно, кто вы. Вы там, а мы тут. Уходите.

Выйдя за дверь «Хмельной Щуки», злая и раздосадованная отказом принцесса не нашла иного способа выпустить пар, кроме как наброситься на свою фрейлину:

— Если бы ты не скулила, как сучка! — удар — У меня бы все вышло! — удар — Жалкая тварь! — град ударов.

Эилин оставила ее в полуобморочном состоянии на пороге «Хмельной Щуки», и даже не оглянулась. Правая больше не имела для нее никакой ценности, к тому же, знала слишком много. Поставив заметку на память избавиться и от Левой, она спешно пошла обратно во дворец.

***

Подготовка к королевской официальной помолвке шла полным ходом. В замке была такая суета, что у Яура от всего этого болела голова. Он приполз к себе только вечером и, спешно содрав камзол, рухнул ничком на кровать, мысленно поклявшись, что не выйдет из своих покоев до самого празднования.

— Ты выглядишь так, будто на тебе мешки таскали.

Он с трудом приподнял ноющую голову и увидел склонившуюся над ним Докину.

— Вы снова тут?

— Да. Не могу понять, что меня так тянет сюда.

— А куда именно?

— Вот сюда. — она встала у стены возле изголовья его кровати.

— Вот как? — Яур встал, кряхтя, как старый дед, и внимательно осмотрел деревянные панели этой стены. Старое дерево, провощенное и потемневшее от времени, хранило молчание. Еще бы оно заговорило! Яур постучал по нему пальцами, будто желая что-то услышать.

— Что вы делаете?! — взвыла Докина, забыв, что она с ним на «ты», когда он, отодвинув тяжеленую кровать одной рукой, без труда отодрал одну панель, подцепив ее извлеченным из-под матраса кинжалом.

— Смотрю.

— На что? На доски?

— На кладку. Вот, посмотрите сами.

Докина посмотрела, но ничего не поняла.

— Ну, кладка, и что?

Яур закатил глаза и, промаршировав до противоположной стены, нисколько не сомневаясь, содрал с нее драпировку:

— Для сравнения.

Мертвая леди посмотрела сначала на одну стену, потом на другую, потом на Рысь:

— Ну, тоже кладка, что в этом такого? Это же стены, они что, монолитными должны быть?

— Да нет! — потерял терпение маг — Докина, обратите уже внимание, что кладки отличаются!

— И что? Они должны быть похожими, как близнецы?

Яур прикрыл лоб рукой:

— Здесь, — он показал на вторую стену, — раствор, держащий камни, а сами камни разной величины.

— Но это же нормально. Разве не так строят?

— А там? — он указал на другую стену.

Докина подошла ближе, внимательно осмотрела и повернулась к Рыси:

— Ты не мог бы?..

— Без проблем. — он послушно отодрал еще одну панель.

— Не понимаю. — нахмурилась она — Камни ровные, все одного размера, будто на подбор. И где раствор?

— Ну???

— Это что, магия, что ли?!

— Да! — возрадовался Яур — Эта стена осталась от старого дворца, сотворенного Ириком. Правда, как вы видите, она не несущая.

— Несущая? — непонимающе нахмурилась Докина.

— Забудьте!

— Яур, ну что ты орешь? — через смежную дверь вошел Эгирон — Тебя убивают что ли?

— Практически.

— Ты же тут один. Кто же тебя практически убивает? — не понял наследник — И зачем ты комнату громишь?

— Я не один, а с леди Кирентар.

Эгирон о дворцовом привидении был уже наслышан, потому, нисколько не удивившись, пожелал мертвой даме доброго вечера.

— А комнату зачем громить? Только не говори, что ты тут магичил.

Перейти на страницу:

Похожие книги