Читаем Gears of War: Господство полностью

И тут перед Кейт вырос Коул с пилой в руках. Дернув за ручку, он поддал газу и ткнул пилой едва ли не прямо ей в лицо. Кейт отшатнулась. Взревев, «Лансер» Коула пролетел мимо щеки и воткнулся в оказавшегося прямо у нее за спиной Малютку. Визгливый крик твари сменился хрустом костей и зубов.

Все трое побежали к деревьям. Джей Ди и Дел перед ними открыли шквальный огонь по обнаружившим себя врагам. Пули свистели мимо Кейт, но она не оглядывалась. Судя по высоким крикам, слышным несмотря на бешеную стрельбу, враги намного превосходили людей численностью. Скрыться от них бегством было невозможно.

Заметив грязную тропинку, Кейт свернула на нее. Где-то впереди должно было находиться убежище, но она не помнила точно, насколько далеко нужно заходить в болото. Единственный раз она была там несколько месяцев назад с Оскаром, и то большую часть времени она помогала вести Чазза сквозь…

– Чазз… – пробормотала она.

– Что? – выкрикнул Джей Ди чуть позади нее.

– Есть идея!

Кейт огляделась в поисках знакомого дерева или поворота петляющей по болоту тропы.

– Да уж пора бы что-нибудь придумать! – прокричал Дел.

Вон там! Кейт узнала кривую ветку, посередине которой висел обрывок веревки. Развернувшись, она что было сил припустила к нужному дереву и крикнула остальным:

– За мной! По моему следу!

Прямо перед кривым деревом Кейт подалась в сторону и по широкой дуге оббежала темное пятно на земле, заросшее белым, похожим на кости камышом. Когда ветка с обрывком веревки оказалась позади, она вернулась на тропу. Затем, добежав до небольшого холмика, остановилась.

Другие в точности повторили ее шаги. Но когда увидели, что девушка остановилась, решимость на их лицах сменилась озабоченностью.

За ними бежали целые полчища Малюток.

– Стоять насмерть? – спросил Маркус, поравнявшись с Кейт. – Такой твой план?

– Не совсем, – покачала головой Кейт, не сводя глаз с тварей, похожих на насекомых. Они точно так же переползали через все на своем пути, даже друг через друга, в своем стремлении настичь добычу.

И прямо перед самым деревом их ожидала судьба Чазза.

Первая тварь мгновенно исчезла в темном пятне среди камышей, как будто упала со скалы, что было недалеко от истины. Кейт услышала всплеск, но не увидела брызг из-за растительности. И только когда за первой последовали остальные, из скрытой лужи поднялась грязная зловонная дымка. Некоторые Малютки, похоже, поняли, что им грозит, и попытались остановиться, но их неумолимо подталкивали к бездне бегущие сзади.

– Надеюсь, они не умеют плавать, – пробормотал Беард.

Кейт позволила себе удовлетворенно ухмыльнуться.

– Не будем задерживаться и выяснять.


На протяжении часа они бежали, шли и ковыляли по болоту в быстро наступающей тьме. Ориентиром для них служили только воспоминания Кейт. К тому времени, как вдали показались очертания ранчо, все промокли с головы до ног, покрылись синяками и запыхались.

«По крайней мере, Малютки отстали», – думала Кейт. После второй водяной ловушки далекий визг стал тише, а затем и вовсе прекратился. Либо эти твари действительно не умели плавать и все до единой увязли в болоте, либо некоторые из них оказались умнее и перестали преследовать людей.

– Это и есть то самое место? – спросил Маркус.

Он шел рядом с ней, и с его брони до сих пор капала бурая жижа из последней канавы. Каким-то образом ему удавалось сохранять чистой черную шапочку у себя на голове. Почти чистой.

– Ага, – ответила Кейт.

– И что оно делает посреди болота?

– Тут было ранчо, на котором разводили лошадей, – повысила голос Кейт, чтобы было слышно остальным. – Пока энергетические бури не разрушили соседний пруд и вся вода не вытекла в эту низину. С тех пор оно заброшено. Мой дядя знал владельцев этого ранчо. Торговал с ними иногда.

– Значит, Уродец отсюда? – спросил Джей Ди.

– Да уж, красавцем его не назовешь, – заметил Дел.

– Я про коня, идиот.

– На самом деле его звали Чазз, и да, он отсюда, – сказала Кейт.

На мгновение ее захватили воспоминания об Оскаре. «Если бы только я могла похоронить его так, как я похоронила Рейну». Интересно, что стало с ним, после того, как его утащил Похититель? Вдруг один из тех Малюток, с которыми они сражались, – это он? Возможно, у той твари перед смертью было серьезное несварение желудка. Ну и, скорее всего, она была немного пьяной.

– Владельцы уехали отсюда пару лет назад, – продолжила она вслух. – На юг, где местность повыше. С тех пор мы использовали это место как склад припасов и убежище от бурь.

– Что за припасы? – поинтересовался Маркус. – Ты что-то говорила про коммуникатор.

Кейт пожала плечами и перевела взгляд под ноги.

– Ну, знаешь… всякие вещи… позаимствованные… у КОГ.

К ее удивлению Маркус расхохотался.

– И много там этих вещей? – спросил он с нотками восхищения в голосе.

– Сейчас выясним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы