Читаем Гел-Мэлси и Бог-Ягуар полностью

Чанг оказался прав. Энтузиазм главы детективного агентства медленно, но верно угасал. Прошло четыре с половиной месяца с момента появления детективов в Зверином Раю. Они успели познакомиться с большинством его обитателей, открыли, как и мечтала Мэлси, лучшее в мире сыскное бюро, только что завершили очередное дело — и что же? Вместо того чтобы чувствовать себя самыми счастливыми на свете, друзья медленно, но верно погружались в пучину чёрной меланхолии.

Вин-Чун, Дэзи и Чанг неподвижно лежали на своих диванчиках, отрешённо уставившись в пол или в потолок. Вивекасвати, как обычно, принимал ванну в хрустальном тазике, украшенном лотосами и танцующими гуриями, и тихо напевал себе под нос наполненную тоской заунывную индийскую мелодию.

Мавр с ностальгическим выражением на морде отрабатывал команды, как он, бывало, делал это на площадке питомника "Чёрная Звезда". Он садился, ложился, вставал, выполнял команду "рядом", используя диванчик вместо ноги хозяина, и было видно, что ему хотелось бы сидеть сейчас рядом с Прямо-в-Цель, своим любимым инструктором.

"Надо что-то делать, — подумала Мэлси. — Если так будет продолжаться, дело может кончиться коллективной депрессией. Как глава агентства, я не могу этого допустить".

Вспомнив непревзойдённого частного сыщика Цынцыпера Хью из своего любимого детектива "Кость в бокале с шампанским", Мэлси встряхнулась, сбрасывая с себя оковы меланхолии, и, изо всех сил стукнув лапой по столу, воскликнула:

— Хватит! Мы этого не потерпим! Я никому не позволю водить себя за нос!

Вивекасвати от испуга подпрыгнул в тазике, расплескав воду.

Дэзи и Мавр, не успев сообразить, что происходит, на всякий случай откликнулись громким лаем.

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился, как всегда, улыбающийся до ушей, бамбуковый медведь.

— По какому поводу сыр-бор? Чего ты не потерпишь? — заинтересованно спросил он.

— Дело об исчезновении и возможном убийстве рыжего сурка! Это была одна сплошная липа!

— Да ну! — притворно удивилась панда.

— Все улики, все следы, все отпечатки — всё это было подстроено! — постепенно распаляясь, всё громче и громче говорила Мэлси. — Чего стоили одни эти надписи у его норы: "Сурку — собачья смерть", "Ужасно кровавая месть", "Хороший сурок — мертвый сурок" и все прочее в этом роде. Подумать только! Лужи крови, окровавленная пила с прилипшей к ней рыжей шерстью, разграбленная кладовая семян и зерна, следы павлина, койота и древесной сони, ведущие к озеру, примятая трава, как будто по ней волокли что-то тяжёлое!

— Да-да! Я уже слышал об этом, — сокрушённо покачивая головой, произнес Юнь-Чжоу. — Просто невероятно, что кто-то мог совершить подобное преступление. Да ещё в таком мирном и спокойном месте, как Звериный Рай!

— Только не прикидывайся, что ты не принимал в этом участия! — зарычала Гел-Мэлси.

Она спрыгнула с кресла и, подойдя вплотную к панде, пристально посмотрела ей в глаза.

— Хоть мы недавно занимаемся частным сыском, но мы не идиоты, — возмущённо сказала она. — Через два часа после убийства Вин-Чун обнаружил павлина, койота, древесную соню и жестоко убиенного ими рыжего сурка в пивнушке "Три поросёнка". Невинная жертва во весь голос распевала песни за кружечкой пива "Будвайзер" и обнималась с убийцами. Знаешь, что ещё обнаружил Вин-Чун? На столе стояла пиала с остатками чая и плохо вылизанное блюдце, благоухающее малиновым вареньем. Нам даже не нужно было исследовать отпечатки лап на пиале, чтобы догадаться, кто был пятым заговорщиком. Всё это подстроил ты!

Юнь-Чжоу взобрался на свободный диванчик и, удобно устроившись на нём, успокаивающим жестом поднял вверх передние лапы.

— Сдаюсь, — сказал он. — Действительно, это была моя идея.

— Но зачем тебе понадобилось обманывать нас? — обиженно спросила Дэзи. — Я думала, что мы друзья! Значит поиски кольцехвостого опоссума, похитившего яшмовую печать японского императора, которыми мы занимаемся по твоей просьбе вот уже четыре месяца, — это тоже розыгрыш?

— Увы, — покаянно склоняя голову, вздохнул бамбуковый медведь. — Вынужден признаться, что и тут ты права. Кстати, у вас не найдётся немного малинового варенья? Чай я, пожалуй, заварю сам. Хочу опробовать один новый рецепт.

— Варенье в шкафчике на кухне, — мрачно произнес Мавр. — Но ты его получишь лишь после того, как объяснишь, какого чёрта ты столько времени морочил нам голову своими дурацкими фантазиями.

— Ну, зачем же так выражаться, — обиделся Юнь-Чжоу. — Между прочим, я ради вас старался. Только благодаря моим настойчивым просьбам Обретший Мудрость помог построить для вас это детективное агентство. А кто приволок из самой Японии компьютер для Дэзи? Вам известно, сколько он весит? Я даже вывихнул палец на задней лапе, а мог, между прочим, и радикулит заработать.

Мэлси стало стыдно.

— Мы знаем, сколько ты сделал для нас, и очень тебя любим, — сказала она. — Пожалуй, нам всем стоит полакать мятного чая, чтобы немного успокоиться. А потом ты объяснишь, зачем тебе понадобилось разыгрывать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гел-Мэлси

Похожие книги

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Морские приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей