Читаем Гел-Мэлси и Бог-Ягуар полностью

Мятный чай со сдобными булочками, щедро смазанными малиновым вареньем, подействовал на друзей, как всегда, умиротворяюще. Обида на панду улетучилась, уступив место любопытству. Наконец Юнь-Чжоу отставил чашку в сторону и, слизнув с усов последние крошки сдобной булки, откинулся на спинку кресла и обвёл детективов ласковым взглядом.

— Звериный Рай — идеальное место для жизни, — произнёс он, — а ваше сыскное агентство — самое красивое и уютное агентство в мире. Всё было бы прекрасно, если не принимать во внимание одну маленькую деталь — в Зверином Раю никогда не совершаются преступления.

— Я уже давно начал подозревать это, — мрачно отозвался Вин-Чун. — Дела об ограблении утконоса, анонимных угрозах тасманийскому дьяволу и террористическом акте в норе длинноносого бандикута слишком явно попахивали липой. А фальшивое убийство рыжего сурка превратило мои подозрения в уверенность.

Бамбуковый медведь сочувственно кивнул.

— Обитатели Звериного Рая сразу полюбили вас, — сказал он. — Не стоит их упрекать за невинные хитрости, на которые они пускались, чтобы доставить вам удовольствие. Мы потратили много часов, выдумывая преступления, которые могли бы развлечь и заинтриговать вас. К сожалению, спокойная и счастливая жизнь не способствует развитию криминальных талантов, и наши дилетантские преступления трудно было бы назвать преступлениями века.

— Как же нам быть? — разочарованно спросила Гел-Мэлси. — Кому нужно сыскное бюро без клиентов? Я ещё слишком молода, чтобы целыми днями лежать на диванчике, глядя в окно и ничего не делая. Так можно умереть от тоски. Моя душа жаждет риска, опасностей и приключений.

— Немного приключений нам бы действительно не помешало, — согласилась Дэзи, кокетливо откидывая назад длинную шелковистую чёлку. — От спокойной жизни я начинаю толстеть. А вот насчёт риска и опасностей — я пас. Истории с обществом "Черных Драконов" мне хватило на всю жизнь — до сих пор по ночам кошмары преследуют. Вот и сегодня мне приснились эти жуткие головорезы Танцующей Смерти и настигающие нас самолёты со взрывчаткой.

— А мне понравилось, — погрузившись в воспоминания, Чанг даже причмокнул от удовольствия. — Было здорово, когда Убийца Джексон подбил вертолёт. Я прямо как чувствовал — сказал ему, что надо достать оружие помощнее, желательно бронебойное. Жаль, что я не вышел ростом, а то бы я тоже освоил современные виды вооружений.

— Так это ты посоветовал Убийце Джексону купить эту отвратительную железяку? — с возмущением осведомилась Дэзи.

Чанг обиделся.

— Эта, как ты выражаешься, железяка, называется пистолет-пулемёт Хеклер и Кох семейства МР5 с активным инфракрасным прицелом ночного видения и является одной из самых лучших и современных моделей автоматического оружия. Уверен, что я был единственной крысой в Сингапуре, знающей, где и как можно достать подобную игрушку.

— Так я и знала… — начала было Дэзи, но вмешательство Мэлси положило конец очередной крысино-терьерной перепалке.

— Ради Бога, помолчите, — раздражённо воскликнула она. — Нам необходимо решить, что делать и как жить дальше. Мы — детективы, и мы не можем растрачивать свою жизнь, расследуя плохо отрежиссированные криминальные фантазии павлинов, сонь и сурков. Мы должны заниматься настоящими, серьёзными делами. И если в Зверином Раю отсутствуют клиенты, мы будем отыскивать клиентов и интересные для нас дела сами, подобно тому как это делал Шерлок Холмс. Есть какие-нибудь предложения по этому поводу?

— Методы Шерлока Холмса давно устарели, — поморщился Чанг. — Он черпал информацию об интересующих его преступлениях из газет. Это утомительно и несовременно.

Крысиный босс с мстительной улыбкой взглянул на Дэзи.

— Кажется, среди нас есть специалист по компьютерам, — добавил он. — Стоит нашей прелестной секретарше вскрыть архивы ЦРУ и ФБР, как в нашем распоряжении окажутся самые интересные и загадочные преступления, которые только можно представить.

Все взоры с надеждой обратились на белую собачку.

Дэзи смутилась.

— Боюсь, что я ещё недостаточно опытна для подобной работы, — сказала она, стараясь не смотреть на главу сыскного бюро. — Дайте мне ещё немного времени.

Чанг встопорщил усы.

— Бьюсь об заклад, что мы все умрём от старости и скуки, ожидая, пока секретарша доберётся до необходимой нам информации. Зато в игре "Терьер-крысолов в адском подземелье" она даст фору любому профессиональному компьютерщику.

Яростно взвизгнув, белая собачка бросилась на Чанга, но крысиный босс, заранее предугадав её реакцию, с кошачьей ловкостью вскарабкался по шторе и удобно устроился на карнизе. Ослеплённая яростью, Дэзи вцепилась в штору, отчаянно терзая зубами тяжёлую дорогую ткань.

— Дэзи, Дэзи, — с ласковой укоризной воззвал к её рассудку бамбуковый медведь. — Ты же красивая, интеллигентная собачка и к тому же находишься в таком счастливом и мирном месте, как Звериный Рай. Подумай, стоит ли тебе уподобляться дикошарому терьеру-крысолову из бестолковой компьютерной игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гел-Мэлси

Похожие книги

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Морские приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей