Читаем Гелий-3 полностью

— Повредишь — умрешь. — Птакер со стоном поднял ранец и приставил к жесткой пластине на спине Норберта. Что-то щелкнуло и с треском застегнулось, издав пневматическое шипение. Поднятые пластины опустились ему на плечи и защелкнулись на груди. Очередные изогнутые элементы обхватили бедра, с резким щелчком подгоняясь по фигуре. — Закрой первую заслонку. Берешься за ручку и тянешь вниз. Открываешь с панели управления на запястье, главной панели на груди или аварийно — рычагами под крышкой сбоку на шлеме.

Норберт потянул вниз. Замысловатой формы заслонка съехала ему на лицо и защелкнулась. У него тут же начало зудеть ухо под раковиной наушника и ноздря, а потом правая бровь, и он рефлекторно ударил перчаткой о бронированное забрало. Звук дыхания напоминал шум далекого моря.

Защебетала похожая на шелест бамбуковых ветряных колокольчиков мелодия, на внутренней стороне забрала расцвела эмблема «СильверСэндс», затем посыпались зеленые буковки машинных кодов, мелькнули ряды каких-то иконок.

— Проверка систем завершена, — сообщил женский голос. — Проверка герметичности завершена. Система жизнеобеспечения — оперативная готовность. Кислород — сто процентов. Батарея — сто процентов. Система охлаждения и вентиляции — готова, неактивна, разница температур ноль процентов. Центральный процессор — все системы в норме. Система связи — в норме, работают все диапазоны. Лунный мобильный модуль пятьдесят шесть А «Гладиатор» в режиме оперативной готовности. Резерв — девять часов пятьдесят восемь минут. Оператор — Рольски, пульс учащенный, жизненные системы в норме.

Птакер проделал жест включения голосовой связи возле своего омника на поясе. Норберт услышал, как у него в ухе что-то пискнуло.

— Похоже, работает. Удобно?

— Блин, да в нем даже стоять сил нет.

— Преувеличиваешь. Он в три раза легче, чем те, что были в начале века. Даже СЖО тогда была с целый шкаф. Подвигайся, сам увидишь. Можешь присесть, сесть, встать, поднять что-нибудь с земли. Помаши руками. У тех они в исходной позиции висели спереди, как у кенгуру.

Он пошевелился, наклонился и присел, скорее чувствуя, чем слыша, как шуршат оболочки внешнего панциря. Чем-то это походило на гимнастику с рюкзаком, но выдержать вполне было можно. Потеряв равновесие, он рухнул на бок, грохнувшись шлемом о пол, но шлемофон и внутренние прокладки превратили удар в мягкое сотрясение, похожее на ласковый шлепок боксерской перчатки.

— Ну и ладно, есть повод потренироваться, — заявил Птакер. — Встаем. Переворачиваешься на бок, подтягиваешь колени, потом спиной вверх, и встаешь.

— Как в этом можно что-то делать?

— Захочешь — сумеешь. Привыкнешь. У нас был парень, который настолько привык, что при выходе забыл шлем. Его остановили в шлюзе, поскольку его процессор поднял вой, когда он уже сбрасывал давление. Хорошо, теперь проведи языком по нёбу.

— Что?!

— Языком по нёбу, блин, какого слова ты не понял, солдат?! То есть… сорри… Ну, давай. Щекотно, но привыкнешь.

Норберт послушался, думая, к чему еще ему предстоит привыкнуть. На вогнутом забрале появился курсор.

— Видишь курсор? Наведи на иконку со скафандром и щелкни зубами, только язык не прикуси. Языком управляешь, щелчок зубами — ввод. Как в тех дедовских писишках с мышками. Открой вкладку ЛММ — это «Лунный мобильный модуль», то, что на тебе. Потом щелкни на МЗШ — «механизм забрала шлема», потом «открыть». Потом снова ЛММ, «выход из системы». Это аварийная система, на случай, если не сможешь управлять жестами. У тебя могут быть чем-то заняты руки.

Что-то зашипело, забрало прыгнуло вверх и скрылось под краем шлема. Норберт ощутил на щеках холодный воздух.

— Ладно, снимай. У всех соединителей есть под заслонками рычаги. Поднимаешь их, потом все действия в обратном порядке. Памперс можешь оставить.

— Зачем?

Птакер посмотрел вверх и вправо.

— Час двадцать шесть минут. Столько у тебя все это заняло, к тому же с моей помощью. А ты должен все это делать сам, причем быстрее, чем длится стриптиз со стороны задницы. Это лишь один из способов надевания ЛММ. Можно еще соединить все заранее и слегка отогнуть установленную СЖО, тогда входишь в скафандр со спины, потом закрываешь ранец словно дверь, затем шлем, и готово. Но до этого мы еще дойдем. Пока будешь надевать классическим способом, прежде чем не дойдем до десяти минут или даже меньше.

Норберт снял шлем и осторожно положил его на кофейный столик, скорее опасаясь за последний.

— Без проблем, — обреченно объявил он. — Когда-то я за три дня научился прислуживать за столом в пятизвездочном ресторане.

— Если это был ВИП-сервис — уважаю, — ответил Птакер.

* * *

В первые дни во время тренировок Норберта тошнило от усталости желчью на пустой желудок. Потом он ощущал колющую боль в диафрагме и во всех мышцах, даже тех, о существовании которых он вообще не имел понятия, например между ребрами. Так начинался каждый день.

Затем он несколько часов надевал и снимал скафандр, а потом еще бегал в нем по саду, чувствуя себя словно сбежавшим со школьного представления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги