«Пратчетт» взяла курс на Аржент. Орса выгнала дежурившего по их расписанию члена экипажа из рубки и сама встала за штурвал. Селай пошла с ней и теперь сидела прямо на полу чуть поодаль. В иллюминаторах не было видно ничего, кроме черного грозового неба, окружившего дирижабль со всех сторон.
— Это дело принципа — то, что ты сейчас здесь? — с ноткой издевки поинтересовалась волшебница.
— Может быть, — уклончиво ответила капитан, вцепляясь в штурвал покрепче. — А может, я считаю, что в самом деле управляю дирижаблем лучше всех своих друзей… Кстати, у тебя я могла бы спросить то же самое.
— Мне просто не хочется в последний момент знакомиться ещё с кем-то из твоей команды.
Орса поморщилась и коротким пренебрежительным жестом прервала её:
— Что ещё за «последний момент»…
На дирижабль обрушился порыв ветра. Орса крепче сжала штурвал. Пока что сохранять контроль над полётом было относительно легко. Но с каждой секундой полёта тучи сгущались, становилось темнее.
— Смотри! — Селай указала куда-то влево. Орса бегло взглянула в ту сторону и выругалась вполголоса.
Было похоже на пожар в облаках. Огненный шар несся в их сторону. Поначалу он казался совсем маленьким, но по мере приближения эта иллюзия развеивалась. Это был целый метеорит.
— Ну, так сделай с этим что-нибудь! — выкрикнула капитан, пытаясь заставить «Пратчетт» набрать скорость.
Селай налегла на рычаг и распахнула иллюминатор. В гондолу ворвался холодный воздух и облачная морось. Волшебница высунулась наружу, распахнула руки, словно приветствуя метеор, и зашептала какое-то сбивчивое путаное заклинание. Дождевые капли, осевшие на полу и стенах гондолы, подняло в воздух и высосало обратно в окно. Из всех облаков, окруживших дирижабль по воле преследователей, Селай тянула воду, формируя густую завесу тумана между судном и сгустком пламени. Туман дрожал под прикосновениями её паразита, отзывался на непонятные Орсе слова, и светился пурпурным.
Огонь приближался, его раскаленный свет сквозь завесу тумана озарял содержимое рубки. Селай вскрикнула от эйфории. Туман потемнел и сгустился вокруг шара, и тот стал уменьшаться, тухнуть, словно от недостатка воздуха.
С шипением пламя исчезло окончательно. Селай выдохнула и захлопнула иллюминатор. Её волосы, сырые от измороси, липли к коже. Она утёрла лоб, убирая пряди, лезущие в глаза.
— Чёрт… — пробормотала Орса. — Они там не боятся, что, если дирижабль взорвётся, и мы все сгорим, они не найдут в обломках твою спираль?
— Не знаю…
Двигатели взвыли. Судно накренилось.
— Я пойду, посмотрю, что там, — Селай подскочила к лестнице и, не дожидаясь реакции Орсы, направилась наверх.
— Да, пожалуйста… — процедила капитан. Волшебница её уже не слышала.
Корабль лязгал и стрекотал. Орса дёргала за все переключатели и рычаги в понятном ей одном порядке. Словно бы… Словно правый задний мотор начисто перестал работать и обвис на остальных трёх, нарушая траекторию полёта. Дирижабль сильно вело вбок, у неё едва получалось устоять на ногах. Усиливающийся ветер мотал лишившуюся устойчивости «Пратчетт» из стороны в сторону, как игрушку.
Орса чувствовала себя абсолютно беспомощно.
Неожиданно за спиной раздался страшный грохот и пронзительный женский крик. Орса резко обернулась. Селай, не добравшись до двигателя, упала обратно в люк, и теперь лежала на спине под лестницей, скорчившись от боли.
— Что там, наверху? — Орса кивнула на люк.
— Снова люди. Много, — ответила волшебница. Её голос дрожал. — Вылезла, сразу уткнулась в одного. Справилась с ним, но там остались другие… Ищут.
— Тебя?
— Полагаю, да. Что за глупый вопрос…
— Встать можешь?
— Попробую…
Волшебница довольно долго возилась где-то у неё за спиной, пытаясь подняться. Когда у неё всё-таки получилось, она медленно захромала к Орсе, придерживаясь рукой за стенку.
— Что с ногой?
— Не сломана, и ладно… Если мы выберемся, я легко подлечусь.
Совсем рядом сверкнула молния. Всё вокруг залило ослепительным белым светом. Раскат крома раздался практически в то же мгновение. Орса зажмурилась и рефлекторно мотнула штурвал в противоположную сторону.
— Промахнулись, — хрипло рассмеялась Селай. Орса открыла глаза и выглянула в иллюминатор. Где-то далеко внизу в месте удара молнии разгорелся пожар.
Дирижабль трясся, трепетал, как пламя свечи на шквальном ветру. С каждый порывом ветра, всё сильнее швыряющим судно то в одну, то в другую сторону, Орса всё натужней выкручивала штурвал в попытках удержать курс. С каждой минутой контролировать направление полёта становилось всё сложнее.
— Ещё немного, и она завертится, как волчок, — прошипела капитан.
Селай осела на пол рядом с капитаном, вцепившись руками в штурвал вместе с ней.
— Орса…
— Да?
— Мне очень, очень жаль…
Волшебница уткнулась лбом ей в колено.
Орсу точно током ударило. Она отскочила. Селай подняла лицо и хотела что-то сказать — взглянув на свою спутницу, вместо неё Орса увидела чистое отчаяние. Ей показалось, что она не может пережить этого зрелища.
— Подержи! — рявкнула капитан и отпустила штурвал.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей