— И слышать не хочу. Инцидент может произойти в любой момент — сегодня, завтра, да уже мог с равным успехом произойти. Некогда нам осторожничать.
Чанг было заговорил, но руководитель снова его оборвал:
— И не говорите, что вам нужно больше времени. Время у вас было. Нам нужны результаты. А теперь поведайте, что вы намерены предпринять.
Чанг рухнул в свое кресло.
— Последние испытания перегрузили местную энергосистему; мы превысили локальную установленную мощность. Мы считаем, что устранили проблему, но наши действия могут вызвать у регионального энергетического ведомства подозрения. Более существенное осложнение заключается в том, что у нас кончаются приматы…
— Мы не будем проводить испытания на приматах. Я хочу, чтобы к испытаниям приготовили партию из пятидесяти субъектов.
Резко выпрямившись, Чанг с большим напором заявил:
— Даже если отбросить нравственные соображения — чего я призываю вас не делать, — нам просто требуется больше данных, чтобы начать испытания на людях, нам потребуется…
— У вас они есть, доктор. Все они в папке. И прямо сейчас мы собираем дополнительные данные. И это еще не все. У нас имеется два субъекта с устойчивой активацией атлантического гена.
Чанг вытаращил глаза.
— Вы… два… как…
— Загляните в папку, доктор, всё там, — указал тот на папку быстрым, как бросок кобры, движением. — И скоро они будут здесь. Так что лучше приготовьтесь. Вам всего-то и потребуется, что воспроизвести генную терапию.
Чанг перелистывал страницы, читая и что-то бормоча себе под нос. Потом поднял голову:
— Субъекты — дети?
— Да. А что, разве это проблема?
— Э-э, нет. Ну, может быть… А может, и нет.
— Правильный ответ: «Может, и нет». Позвоните мне, если понадоблюсь, доктор. Четыре часа. Не мне вам говорить, что поставлено на кон.
Но доктор Чанг уже не слышал его, с головой уйдя в записки доктора Катерины Уорнер.
Глава 7
Дэвид смотрел на черную трубку через узкое окошко взрывозащитного экрана. На отворачивание колпачка трубки манипулятором, управляемым вручную, ушла целая вечность. Но надо заглянуть внутрь. Дело в весе — трубка слишком легкая для бомбы. Гвозди, картечь и шарики от подшипников весили бы куда больше.
Наконец колпачок отвалился, и Дэвид наклонил трубку. Оттуда выскользнула свернутая в трубку бумага. Толстый глянцевый листок. Фотография.
Дэвид развернул ее. Там оказалось спутниковое фото айсберга, плывущего по темно-синему морю. В центре айсберга — какой-то продолговатый черный объект. Подводная лодка, торчащая изо льда. Надпись на обороте снимка гласила:
Протокол Тоба существует.
12+4+47 = 4/5; Джонс
22+7+47 = 3/8; Андерсон
4+10+47 = 5/4; Эймс
Сунув снимок в картонную папку, Дэвид перешел в комнату внешнего наблюдения. Один из двоих инженеров обернулся от шеренги экранов.
— От него пока ни слуху ни духу.
— Есть что-нибудь из аэропортов? — осведомился Дэвид.
Постучав по клавишам, инженер поднял голову.
— Да, пару минут назад он приземлился в Сукарно-Хатте. Хотите, организуем, чтобы его там задержали?
— Нет. Он нужен мне здесь. Просто позаботьтесь, чтобы его не заметили на экранах видеонаблюдения этажом выше. Дальнейшее беру на себя.
Глава 8